Примеры употребления "bridgehead" в английском

<>
Bridgehead server to check distribution group delivery restrictions for RGC Сервер-плацдарм должен проверить ограничения по доставке, устанавливаемые группой рассылки для RGC
To use the Exchange Management Console to specify a bridgehead server Использование консоли управления Exchange для указания сервера-плацдарма
Bridgehead server to check distribution group delivery restrictions for SMTP Connector Сервер-плацдарм должен проверить ограничения по доставке, устанавливаемые группой рассылки для SMTP-соединителя
One or more mailbox stores on the SMTP bridgehead server are dismounted. Одно или несколько хранилищ почтовых ящиков на сервере-плацдарме SMTP были отключены.
Whether the names of a bridgehead server are represented by two dash characters (--). Имена серверов-плацдармов содержат двойные дефисы (--).
Servers that can send mail over a routing group connector are bridgehead servers. Серверы, которые могут отправлять почту через соединитель группы маршрутизации, являются серверами-плацдармами.
Make sure that the mailbox stores on the SMTP bridgehead server are mounted. Убедитесь, что хранилища почтовых ящиков на сервере-плацдарме SMTP подключены.
Whether the names of bridgehead servers (smart hosts) contain periods (also known as dots). Имена серверов-плацдармов (промежуточных узлов) содержат точки.
The designated bridgehead is the server tasked with the expansion of distribution group membership. Назначенный плацдарм является сервером, который выполняет задачу расширения членства в группе рассылки.
Make sure that the SMTP bridgehead server has the Information Store service enabled and running. Убедитесь, что на сервере-плацдарме SMTP запущена и функционирует служба банка данных.
Review the configuration of local bridgehead servers for correct address spaces and costs on the connectors. Проанализируйте конфигурацию локальных серверов-плацдармов на правильность адресных пространств и затрат памяти на соединителях.
Use a dedicated and more robust global catalog server as the designated bridgehead server for the connector. Используйте выделенный и более надежный сервер глобального каталога в качестве назначенного сервера-плацдарма для соединителя.
If possible, enable this setting only where it is necessary (for example, on the bridgehead server for the restricted connector). Если есть возможность, включайте этот параметр только по необходимости (например на сервере-плацдарме для ограниченного соединителя).
At the value box, click the Browse button to select the Bridgehead server that currently acting as the expansion server. Рядом с полем значения нажмите кнопку Обзор, чтобы выбрать сервер-плацдарм, который в текущий момент действует как сервер расширения.
Whether the names of bridgehead servers that do not contain periods are listed in the %WINDIR%\System32\Drivers\Etc\Hosts file. Имена серверов-плацдармов, не содержащие точек, перечислены в файле %WINDIR%\System32\Drivers\Etc\Hosts.
Whether an SMTP connector has delivery restrictions based on distribution groups membership and the bridgehead server has connector restriction checking enabled. Имеются ли для соединителя SMTP ограничения доставки, основанные на членстве в группах рассылки, и включена ли для сервера-плацдарма проверка ограничений соединителя.
Create a filter to view all distribution groups and dynamic distribution groups that use the current Bridgehead server as an expansion server. Создайте фильтр для просмотра всех групп рассылки и динамических групп рассылки, которые используют текущий сервер-плацдарм в качестве сервера расширения.
A bridgehead server that is listed in a Send connector by using a host name is not specified in the hosts file. Сервер-плацдарм, заданный в соединителе отправки по имени узла, не указан в файле hosts.
Whether a Routing Group Connector has delivery restrictions based on distribution group membership and the bridgehead server has connector restriction checking enabled. Имеются ли для соединителя групп маршрутизации ограничения доставки, основанные на членстве в группе рассылки, и включена ли для сервера-плацдарма проверка ограничений соединителя.
For best performance and security, Trend Micro recommends that SMTP scanning be enabled on gateway bridgehead servers instead of on mailbox servers. Для обеспечения максимальной безопасности и производительности компания Trend Micro рекомендует включить SMTP-сканирование на серверах-шлюзах или серверах-плацдармах, а не на серверах почтовых ящиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!