Примеры употребления "breaker" в английском с переводом на русский

<>
indicator of state of main automatic line voltage circuit breaker; индикатор состояния главного автоматического выключателя напряжения контактной сети;
Breaker of Chains, and Mother of Dragons. Разрушительница Оков и Мать Драконов.
You connect those to the main circuit breaker in the stairwell. Ты подключишь их к главной цепи выключателя в подъезде.
I should be getting some short-circuiting and smoke through the circuit breaker by now. Я должен сделать небольшое короткое замыкание и сделать так, чтобы автоматический выключатель задымился.
And then four lights, with switches, and even a circuit breaker, modeled after an electric bell. Затем четыре лемпочки с выключателем и даже предохранителем, собранным после законопроекта об электричестве.
This is Breaker Station 22. Спасательная станция 22.
It's probably the breaker. Наверное, это тумблер.
Well, sorry Miss Spring Breaker. Ну извини Мисс "Отвязные каникулы".
You're at the wrong breaker. Вы поставили не на ту лошадь.
Not bad for a code breaker. Неплохо для дешифровщика.
Breaker 1-9 to Rubber Ducky. Канал 1-9, Резиновому утенку.
Then you'll be a law breaker. Тогда Вы станете нарушительницей закона.
Daniel, tell me about this, uh, breaker box. Дэниел, расскажи про этот, распределительный щит.
I'd call that an ice breaker, right? Мне кажется, неплохая тема для начала разговора, что скажешь?
Do you always have to be such a heart breaker? Неужели тебе всегда нужно быть таким сердцеедом?
The vic's name is carl cade, another spring breaker. Имя жертвы Карл Кейд, ещё один студент на каникулах.
But don’t worry, weak thrust is not a deal breaker. Но не стоит волноваться, слабая тяга не сорвет сделку.
Someone was messing with the breaker panel feeding into the office. Кто-то возился с выключателями, питающими офис.
Did you know your messy death would be a record breaker? Или ты предвидел, что она затмит все будущие сенсации?
In such situations, the circuit breaker is political, and often dramatic. А в подобных ситуациях срабатывает политический предохранитель, и часто радикальным образом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!