Примеры употребления "bran flakes" в английском

<>
I see, but there's bran flakes. Я вижу, но это "Брэн флекс".
bran bread хлеб с отрубями
Shiny flakes of it set off a 19th-century rush to California and ship captains never stop looking for it at the bottom of the sea. Его сверкающие вкрапления породили золотую лихорадку в Калифорнии в XIX веке, а капитаны кораблей никогда не прекращали его поиски на морском дне.
Bran and Rickon are captives in Winterfell. Бран и Рикон - заложники в Винтерфелле.
Thus whether or not you move your right arm now or nod your head or choose to eat Fruity Pebbles or Corn Flakes next Thursday morning was all decided at the moment the universe crashed into existence 17 billion years ago. Так что пошевелишь ты правой рукой или кивнешь своей головой или решишь кушать фрукты или кукурузные хлопья утром в следующий четверг Всё уже было решено в момент, когда вселенная попала в катастрофу своего бытия 17 миллиардов лет назад.
Don't worry, I used oat bran and flaxseed and applesauce instead of butter. Не волнуйся, я использовал овсяные хлопья и льняное семя и яблочное пюре, вместо сливочного масла.
It's got little green flakes in it, man. Здесь есть маленькие зеленые стружки, чувак.
Almond milk, unprocessed bran. Миндальное молоко, отрубной хлеб.
When I was nine years old, I fed cereal flakes to a frog, and it died. Когда мне было девять, я кормил кукурузными хлопьями лягушку, и она умерла.
The point is if I'm Nigel and Nigel's me, he's not gonna stop at Bran bars and pens. Суть в том, что, будь Найджел мной, а я - им, он не ограничится батончиками и ручками.
Did you know the first Danish was raspberry with almond flakes? Ты знаешь, что первый Danish малиновый с миндальной крошкой?
Yeah, I have a spiritual movement every time I eat a bran muffin. Да, у меня случается такое духовное движение каждый раз, как я ем овсяные печенья.
In 30 seconds you'll be dead Then I'll blow this place up and be home in time for corn flakes. Через 30 секунд ты сдохнешь, а я взорву здесь всё и успею домой к завтраку.
No, cos I couldn't have any Sultana Bran this morning. Нет, потому что я не поел хлопьев Sultana Bran с утра.
Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets. Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки.
I should think that fibrous pottage you call All Bran would repel them more. Я полагаю, волокнистая похлебка, которую Вы называете отрубями, распугает их больше.
Hot fudge sundae with gold leaf and diamond flakes. Мороженое с горячим шоколадом, золотыми хлопьями и алмазной крошкой.
You're a warg, Bran. Бран, ты варг.
I know all about the scar on your elbow from the time that you climbed on the counter trying to get the box of Frosted Flakes, nd your fear of balloons, and that you aced the SAT. Я знаю все о вашем шраме на локте, который вы получили, пытаясь забраться на буфет, чтобы достать коробку хлопьев, и о вашей боязни шаров, и что вы получили высший балл на вступительных экзаменах.
Recently, cousins of Romania’s former King Michael asked for ownership of Bran Castle to be returned to them. Недавно кузены бывшего румынского короля Михаила обратились с просьбой вернуть им во владение замок Брэн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!