Примеры употребления "boy band" в английском с переводом на русский

<>
What's a boy band? Что за бой-бэнд?
He looks like someone in a boy band. Он похож на певца из бой-бэнда.
Brendan, You got a better chance of starting a boy band. Брэндон, у тебя больше шансов начать петь в бой-бэнде.
He's everything in a hot Irish coffee, boy band package. Он просто всё в одном, этакая смесь бой-бэнда с ирландским кофе.
Tween girls were cheering for George in the street today, like he was a British boy band. Девочки-подростки приветствовали Джорджа на улице, будто участника британского бой-бэнда.
Yeah, you just keep acting like you hate British boy bands. Ага, ты просто притворяешься, что тебе не нравятся британские бойбэнды.
How much you hate boy bands, how you paint your little fingernail a different colour, how you wear that bracelet we bought although you've fixed it six times. Как сильно ты ненавидишь бойбэнды, как красишь ногти в разные цвета, как ты носишь тот браслет, что мы купили, хоть он и ломался раз шесть.
You know that teenage boy band? Ну, знаешь, молодежная группа?
Was he in a boy band? Он не пел в мальчиковой группе?
You're the struggling dwarf boy band. Вы - группа отчаянных гномиков.
What, did you join a boy band? Ты что же, вступил в мальчиковую поп-группу?
I thought you said "badass," not "boy band" Я думал, ты сказал "крутой парень", а не "молокосос"
Grizzly Adams to boy band in 15 minutes. "Гризли" Адамс в мужскую музыкальную группу за 15 минут.
She probably thinks I'm in a boy band. Она, наверное, решила, что я из рок-группы.
Is that like a Fae boy band or something? Это что, мальчуковая группа в стиле Фэйри или что-то типа того?
No, he was just in an early boy band. Нет, он просто был участником древнего бойз-бэнда.
You think we're a lame boy band, right? Ты думаешь, что мы группа слащавых мальчиков, да?
He's a bit boy band, is he not? А он смахивает на мальчика из попсовой группы, нет?
I look like I'm in a failed boy band. Я выгляжу как неудачник из мальчуковой поп-группы.
Okay, girls, have you all practiced your obsessed boy band scream? Окей, девчонки, вы все потренировались в криках одержимых фанаток?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!