Примеры употребления "bottomopening skip" в английском с переводом на русский

<>
My physics teacher doesn't care if I skip classes. Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
They skip school all the time. Они прогуливают школу всё время.
They always skip school. Они постоянно прогуливают школу.
If you skip my class, I will kill you. Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.
Skip to site navigation Перейти к навигации по сайту
When specifying the chart period, one may skip the "M". При указании периода графика букву "М" можно опустить.
Skip Useless Results — show/hide the results of loss passes; Пропустить бесполезные результаты — показать/скрыть результаты убыточных прогонов;
After the desired date is set and the "Skip to" button is clicked, visualizing will stop and then resumed after the tester reaches the defined date. После установки нужной даты и нажатия на кнопку "Пропустить до" визуализация прекращается и возобновляется после достижения тестером указанной даты.
Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account Если вы подаете заявление на открытие индивидуального или корпоративного счета, пропустите этот раздел
Skip this column Пропустить этот столбец
Skip Useless Results — show/hide the results of unprofitable passes; Пропустить бесполезные результаты — показать/скрыть результаты убыточных прогонов;
If you tried to skip the lines by going to your doctor’s office and trying to exchange money for services (e.g. if you offered your doctor money to come to your apartment and treat a sick family member) you were committing a crime. Если вы пытались обойти очередь, зайдя в кабинет к врачу и предложив ему деньги в обмен на услуги (например, если вы предлагали заплатить ему за то, что он придет к вам домой, чтобы вылечить больного родственника), то вы совершали преступление.
Skip the Halloween pop-up stores and try thrift shops instead. Не ходите в специальные магазины Хеллоуина. Отдайте предпочтение комиссионкам.
If you have not yet set up Google Authenticator, skip to the next step. Если вы ещё не приступали к настройке, переходите к следующему шагу.
Decide whether you want to give people access to your catalog and/or pixel, or skip through and click OK. Укажите, хотите ли вы предоставить людям доступ к своему каталогу и/или пикселю, либо пропустите этот шаг и нажмите ОК.
The alternative is to skip the Quick Start and use the manual instructions below. Другой вариант: использовать приведенные ниже инструкции по настройке вручную.
If you don't have an Instagram account, skip to step 2. Если у вас нет аккаунта Instagram, перейдите к следующему шагу.
Skip to the next step. Перейдите к следующему шагу.
Swipe right or left to skip between people's stories Проведите пальцем вправо или влево, чтобы переключиться между рассказами людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!