Примеры употребления "bossy" в английском с переводом "властный"

<>
But she's so bossy. Но она такая властная.
Tilly says I'm bossy. Тилли говорит, что я властная.
Blair's a bossy genius. Блэр - властный гений.
She is bossy, territorial, and controlling. Она - властная и контролирующая все вокруг.
He's a bossy old tuna. Он старый властный тунец.
She's just a bossy friend. Она всего лишь властный друг.
She's bossy and fussy and mean. Она властная, нервная и гадкая.
I've always been more into blond, bossy gals. Мне всегда нравились властные блондиночки.
There's the bossy Richard I know and love. Этого властного Ричарда я знаю и люблю.
She's a little bossy, don't you think? А она немного властная, не находишь?
Why do you always have to be so bossy? Почему ты всегда такая властная?
She's bossy and stubborn and-and inflexible and uncouth. Она властная, упрямая грубая и бескомпромиссная.
She was bossy and treated me like a little kid. Она была властной и относилась ко мне, как к маленькой.
I just hope my next fake girlfriend isn't so bossy. Я просто надеюсь, что моя следующая ненастоящая девушка не такая властная.
I know I can be a little abrasive, bossy and conceited. Я знаю, что могу быть немного, агрессивной, властной и тщеславной.
She's bossy, insulting, and her taste in footwear is highly questionable. Она властная, грубая и ее вкус в обуви весьма сомнителен.
It's just, you're so bossy sometimes, it's kind of a turn-off. Просто иногда ты такая властная, что меня просто вырубает.
Actually, I hope to be more of a leader, as opposed to being just bossy, Kitty. На самом деле, я предпочел бы быть лидером, а не просто властным, Китти.
And you wear your shoes and your clothes to bed, and you just admitted that you're bossy. А ты даже спишь в своих туфлях и шмотках, и ты только что подтвердила, что ты властная.
You can think about it, 'cause I know that I am a handful, and neurotic, and sometimes I am too bossy, and that I do that, but. Ты можешь думать причина этого, что я гордая, и невротичная, и иногда слишком властная, но.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!