Примеры употребления "bored pile drill rig" в английском с переводом на русский

<>
I get snatched off a drill rig in Kuwait just when I'm sure we've made a strike, flown back so fast my stomach's still over the Med, and I still haven't the faintest idea what I'm supposed to be doing here. Буровая установка в Кувейте ломается именно тогда, когда я уверен, что нас настигла удача, упала настолько быстро, что мой живот все еще над Медом, и я всё ещё не имею представления, что буду делать тут.
This is a crazy thing, this big drill rig wrapped in a blanket to keep everybody warm, drilling at temperatures of minus 40. Это была адская работа: большую буровую установку закрывали одеялами, чтобы никто не замерз, бурили при температуре минус сорок градусов.
I was bored with his endless sermon. Мне наскучила его бесконечная проповедь.
This is not a drill. Это не учение.
Examine the pile of documents in advance. Проверь стопку документов заранее.
Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. У меня два дня не было времени помыть посуду. Она громоздится кучей в раковине.
It seems the bird became exhausted and managed to find refuge on the oil rig. Похоже, что птица обессилела и смогла найти убежище на нефтяной вышке.
Come on, play with me, I'm so bored! Ну же, поиграй со мной! Мне скучно!
You must have a drill in grammar. Тебе нужно заниматься грамматикой.
That said, we would caution traders to take any hawkish hints with a heaping pile of salt, as a new group of more dovish voters are rotating into the FOMC this year and the global economy has deteriorated further since the mid-December meeting. При этом мы предупреждаем трейдеров воспринимать какие-либо «ястребиные» намеки с большим сомнением, поскольку в этом году в состав Комитета войдет новая группа «голубей» с правом голоса, и состояние мировой экономики еще ухудшилось со времени декабрьского заседания.
A bird airlifted ashore after being found exhausted on a North Sea oil rig has been released back into the wild. Птица, переброшенная по воздуху на берег после того, как ее нашли в истощенном состоянии на нефтяной вышке в Северном море, была выпущена обратно в дикую природу.
You look bored. Ты выглядишь скучающей.
The singing of the local birds is akin to the sound of a drill. Пение местных птиц похоже на звук дрели.
The bank would still have a problem of an expanding balance sheet, it would also add to its huge pile of EUR’s. У Банка по-прежнему сохранится проблема увеличения баланса, и также он лишь увеличит свои огромные запасы EUR.
US inventories have been climbing higher in recent weeks despite the falls in rig counts and also the much weaker oil prices. Количество товарных запасов увеличивалось в последние недели, несмотря на сокращение парка буровых установок, а также значительное снижение цен на нефть.
If you're bored, I suggest you to go to the cinema. Если тебе скучно, то предлагаю сходить в кино.
Icebreaker (at this point an unfunded concept) would carry a drill capable of penetrating three feet into the soil. На аппарате «Ледокол» (это пока только замысел, и средства на него не выделены) планируется разместить буровую установку, способную проникать на глубину 1,8 метра под марсианскую поверхность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!