Примеры употребления "bookkeeping operation" в английском

<>
Can you do bookkeeping? Ты умеешь вести бухгалтерию?
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
Low-cost electronic input devices and minicomputers are enabling them to offer accounting and bookkeeping services to customers, thus creating a new product line for these institutions. Электронная аппаратура для ввода данных и мини-компьютеры позволяют банкам предлагать клиентам услуги в сфере учетных операций и бухучета, то есть с их помощью создана новая продуктовая линия для этих учреждений.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
With his wife, Tatiana, he opened an accounting firm in Simferopol to help companies adopt Russian bookkeeping standards. Вместе с женой Татьяной они открыли в Симферополе бухгалтерскую фирму и помогают компаниям переходить на бухгалтерский учет и оформление отчетности в соответствии с российскими стандартами.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
Zero is essential to bookkeeping and hence all modern commerce. Ноль незаменим в бухгалтерии - и на нём строится вся современная коммерция.
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
I was thinking accounting might be a good fit because I really clicked with Oscar, and I do have some experience with bookkeeping. Кажется, бухгалтерия - отличный вариант, так как я действительно подружилась с Оскаром, и у меня есть кое-какой опыт бухгалтерского учёта.
Jimmy is to some extent capable of performing this operation. Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
Can you be more specific about this bookkeeping error? Можете ли вы рассказать больше о бухгалтерской ошибке?
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit. Ну, скорее всего, это бухгалтерская ошибка, но отдел контроля понятное дело переживает за налоговые отчеты.
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
I just come to work every day thankful as all hell I didn't have to earn a bookkeeping degree. Я просто прихожу каждый день на работу благодарный, как черт, за то, что мне не пришлось получать диплом по бухгалтерскому учету.
The operation cannot wait. Операция не может ждать.
Date of delivery, double-entry bookkeeping, transaction. Даты доставки, двойная бухгалтерия, сделки.
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
My bookkeeping method is a little sloppy. Мой метод бухгалтерского учета немного неаккуратен.
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!