Примеры употребления "boiling lye" в английском

<>
He is boiling with rage. В нём кипит ярость.
Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye? Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора?
Put the egg into boiling water. Положи яйцо в кипяток.
And then you're gonna need a blender, you're gonna need lye, and you're gonna need an airtight container. И тебе нужен будет блендер, нужна будет щелочь, нужен будет герметичный контейнер.
Put the eggs into the boiling water. Положи яйца в кипяток.
I know why the bodies lay in lye. Я знаю почему тела поместили в щелочь.
Jessie is boiling water to make coffee. Джесси кипятит воду для кофе.
I'm a big believer that the best way to get past the past is to shoot it in the head, bury it in a deep pit, and pour lye on it. Я свято верю, что лучший способ оставить прошлое в прошлом - выстрелить ему в голову, похоронить его в глубокую могилу и залить щелочью.
I burned myself with boiling water. Я обжегся кипятком.
Lye, smashing of the teeth? Щелочь могла разрушить зубы?
Rising tensions in Ukraine are heightening concern that the nation’s two-year-old conflict, which has killed almost 10,000 people, is in danger of boiling over. Рост напряженности на Украине повышает вероятность того, что двухлетний конфликт, который уже унес жизни почти 10 тысяч человек, разгорится с новой силой.
I used the lye to bury our dog last year. Я взял щёлок, чтобы в прошлом году похоронить нашего пса.
Frustration is boiling over. Недовольство перехлестывает через край.
You mean like using lye to dissolve a human body? В смысле, использовать ложь, чтобы уничтожить тело?
Okhota’s neighbor, 77-year-old former paramedic Anna Berezyuk, spends her days boiling water so she can pour it into plastic bottles to warm her bed. Сосед Охоты 77-летняя бывшая медсестра Анна Березюк весь день кипятит воду для того, чтобы наполнить ей пластиковые бутылки и согреть свою постель.
Why does everyone lye to me? Почему все мне лгут?
So if Kyiv is seeking NATO membership and the alliance is receptive, Russia has an incentive to keep the geopolitical pot boiling. Поэтому, если Киев хочет вступить в альянс, а НАТО готов его принять, у России есть веские причины для того, чтобы поддерживать огонь в этом геополитическом котле.
Then I'm supposed to take all this lye and neutralize the gas. И мне надо взять щелок и нейтрализовать газ.
In the case of boiling water, we call this "percolating," when the small bubbles rise and merge together, creating larger bubbles by time they reach the surface. Когда речь идет о воде, мы говорим, что она кипит. В процессе кипения маленькие пузырьки поднимаются вверх и соединяются в более крупные пузыри к моменту выхода на поверхность.
But your victims brought their own shovels, tarps and lye. К счастью, жертвы захватили лопаты, брезент и щёлочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!