Примеры употребления "body warmer" в английском

<>
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
Actually, the earth is getting warmer. Вообще-то, земля становится теплей.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
We could have our tea in the garden, were it a little warmer. Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
It has become much warmer. Стало намного теплее.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
I'll put off my visit to England till the weather is warmer. Я отложу свою поездку в Англию пока не потеплеет.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
It is warmer over the mountains. За горами теплее.
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
The Dead Sea is even warmer, and people swim in it all year round. Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
The upper thumbscrew sets a temperature: + warmer, - colder. The lower thumbscrew activates the shower: to the left – a shower mixer, to the right – a stationary mode. Верхним «барашком» устанавливается температура: + теплее, - холоднее. Нижним – включается душ: влево – смеситель, вправо – стационарный.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
Factoring into the malaise for this NFP is that we already know the Federal Reserve appears bent on continuing to taper Quantitative Easing, the European Central Bank threw everything but the kitchen sink in to their monetary policy the day previous, and we are well into the warmer months in North America, a time when many traders take a self-imposed sabbatical. Чувству неудовлетворенности, связанному с этим отчетом, способствует то, что мы уже знаем, что Федеральный Резервный Банк, по-видимому, твердо намерен продолжать сужение количественного смягчения, Европейский Центральный Банк бросил все силы на кредитно-денежную политику днем ранее, и также началось более теплое время года в Северной Америке, это период, когда многие трейдеры добровольно уходят в отпуск.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
A higher climate index is better than a lower one, as it means the country has warmer and more diverse weather regions suitable for different outdoor activities and longer growing seasons for farmers. Более высокий климатический индекс лучше, чем низкий, поскольку это означает, что в стране имеются более теплые и разнообразные климатические регионы, подходящие для различных видов активного отдыха, а также более продолжительные вегетационные периоды, что подходит для фермеров.
Vultures circled above the dead body. Стервятники кружились над мёртвым телом.
Turning blades of the turbines mix up this air, cool with warmer, and thus lower the temperature of the higher up air. Вращение лопастей турбин смешивает эти воздушные массы – холодную и теплую, тем самым, приводя к охлаждению воздушных масс, расположенных выше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!