Примеры употребления "blues harp" в английском

<>
Well, I play the blues harp. Я играю на варгане.
I have the blues today. У меня сегодня тоска.
Did you practise the harp this morning? Ты сегодня утром практиковался играть на арфе?
I hope Didier Deschamps will take the Blues to Brazil. Надеюсь, что Дидье Дешам приведет Синих в Бразилию.
Serious newspapers harp on the atrocities of the gulags. Серьезные газеты надоедливо толкуют о зверствах ГУЛАГа.
Which is what I've been hoping for since my baptism with the Blues. Это то, на что я надеялся с момента моего крещения у Синих.
When Muddy met Little Walter, he was just 17 years old, but he was the greatest harp player that ever lived. Когда Грязнуля познакомился с Малышом Уолтером ему было только 17 лет, но он лучше всех на земле играл на губной гармошке.
What do think about Didier Deschamps's first few months in charge of the Blues? Что Вы думаете о первых месяцах Дидье Дешама во главе Синих?
I heard you playing harp, so I dropped by to say hello. Я услышал, как вы играли на губной гармошке и заглянул поздороваться.
Save for the wide-set baby blues, Sinatra truly wasn’t much to look at. По правде говоря, привлекательной внешностью Синатра не отличался — если не считать широко расставленных голубых глаз.
Do you imagine the telegram wires encircling our globe are like angels' harp strings thrumming gently? Вы представляете телеграфные провода, опутывающие земной шар как нежные струны ангельских арф?
We may believe there is a privileged performance of "Basin Street Blues" because a recording survives. Мы можем верить, что существует оригинальное исполнение "Basin Street Blues" благодаря сохранившейся записи.
He used to play the harp, the violin, the percussions, the bass drum and even the bassoon. Он играл на арфе, на скрипке, на трубе, на барабане и на фаготе.
But there were as many Basin Street Blues as there were performances. Но существует столько же Basin Street Blues, сколько и его исполнителей.
Hey, you want to know what line doesn't work on a harp player? Привет, вы хотите знать подход, который не работает на арфистках?
And in my free time, I prosecute record companies who withhold royalties from elderly blues musicians. А в свободное время я преследую звукозаписывающие компании, которые нарушают права престарелых блюзменов.
You always harp on supernatural phenomena, of course? Ты всё время твердишь о сверхестественных феноменах, естественно?
We're the Good Old Blues Brothers Boys Band from Chicago. Мы - "Славные Парни Братья Блюз" из Чикаго.
Hush now, scaring my boys, and let me hear some of that harp. Тихо, ты пугаешь моих мальчиков, и сыграй мне на гармошке.
I say we give the Blues Brothers just one more chance. Дадим братьям Блюз еще один шанс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!