Примеры употребления "bludgeoning" в английском

<>
This isn't a bludgeoning. Это не избиение молотком.
Aside from bludgeoning her in her bed when I was nine. Кроме как дубасил ее в постели, когда мне было девять лет.
Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning. Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой.
Don't forget about the bludgeoning part. Не забудьте об избиении.
The autopsy confirmed she had severe internal bleeding, Due to the bludgeoning. Вскрытие подтвердило, что у нее было серьезное внутреннее кровотечение, из-за избиения.
According to reports, the first person accused, a citizen from the Philippines condemned to death for bludgeoning to death the wife of her employer, did not have access to a lawyer nor to an interpreter during the proceedings. Согласно полученным сообщениям, первая обвиняемая, гражданка Филиппин, приговоренная к смертной казни за избиение до смерти жены своего работодателя, во время процесса не имела доступа ни к адвокату, ни к переводчику.
He saw his mother bludgeoned to death. Он видел, что его мать дубасили до смерти.
Recently they could commit their crimes with impunity, bludgeoning their nation's judicial system into submission. Совсем недавно они совершали свои преступления безнаказанно, дубинкой подчиняя себе юридическую систему своих стран.
The only thing worse than trying to bludgeon Russia into defeat in eastern Ukraine and failing might be bludgeoning it into defeat and succeeding. Хуже провала попыток силой принудить Россию к капитуляции на востоке Украины может быть только успех таких попыток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!