Примеры употребления "bleu cheese" в английском

<>
Excuse the tubs of bleu cheese. Прошу извинить за голубой сыр.
Oh, I really wanted bleu cheese. О, я так хотела ещё соуса.
Yeah, in case your rock crumbles like bleu cheese. На случай, если твоя опора просядет в зыбучие пески.
This house smells like sweat socks filled with bleu cheese. Здесь пахнет словно в потные носки засунули сыр.
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
For a moment, the national colors were no longer bleu, blanc, et rouge — but black, blanc, et beur (the last being a slang word for “Arab”), as the nation proudly embraced its increasingly multicultural character. На какое-то время государственный флаг превратился из сине-бело-красного во флаг «черных, белых и арабов», поскольку страна с гордостью воспринимала свою многонациональность.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
I got accepted to Le Cordon Bleu in Paris. Я получила приглашение в "Ле Кордон Блю" в Париже.
This smells like cheese. Это пахнет как сыр.
Okay, why did you get that acceptance letter from Le Cordon Bleu? Хорошо, тогда почему тебе прислали письмо о зачислении в Кордон Блю?
Milk is made into butter and cheese. Из молока делают масло и сыр.
Duck a l 'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive. Утка "а ля оранж", говядина по-бургундски, телятина "кордон блю" - это самое дорогое.
Everybody knows the moon is made of cheese. Всем известно, что Луна сделана из сыра.
I can make chicken cordon bleu. Я могу приготовить курицу кордон блю.
Like cheese swimming in butter. Как сыр в масле кататься.
Flunked out of Cordon Bleu. Исключили из Кордон Блю.
I don't like cheese very much. Мне не очень нравится сыр.
At Bateau Bleu we require the attention. В "Le Bateau Bleu" нужно быть внимательным каждую секунду.
I bought some cheese and milk. Я купил сыр и немного молока.
Took classes at Cordon Bleu. Она училась в "Кордон-Блю".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!