Примеры употребления "blending mode menu" в английском

<>
Full-screen mode hides the menu bar from view. В полноэкранном режиме панель меню не видна.
Scroll to the bottom of any YouTube page and click the Restricted Mode drop-down menu. В нижней части любой страницы нажмите кнопку с надписью Безопасный режим.
Focus Mode Background Menu Режим фокуса — фоновое меню
Select Savings mode in the main menu. Выберите Режим экономии в главном меню.
2. Select Testing mode from the drop-down menu on the toolbar. 2. Выберите режим тестирования в меню на панели инструментов.
1. Select the Testing mode from the drop-down menu on the toolbar. 1. Выберите режим тестирования из меню на панели инструментов.
To switch between History and Testing modes, select the mode from the drop-down menu on the toolbar (See below): Чтобы переключится между режимами, выберите соответствующий режим в меню на панели инструментов (см. внизу).
To turn full-screen mode on or off from the main menu, select Page > Full screen. Чтобы включить или выключить полноэкранный режим из главного меню, выберите Страница > Во весь экран.
To open a new chart in offline mode, one has to execute the "File — Open Offline" menu command. Для открытия нового графика в режиме оффлайн необходимо выполнить команду меню "Файл — Открыть автономно".
Night mode can be turned on or off from Opera Mini's settings menu. Включить и отключить ночной режим можно в меню настроек Opera Mini.
When you're using full-screen mode, you can quickly preview your entire desktop by clicking the Views menu, and then clicking Preview full screen. При использовании режима "Во весь экран" вы можете быстро просмотреть весь рабочий стол, щелкнув меню Виды и выбрав пункт Предварительный просмотр во весь экран.
To exit a menu or mode, press Esc. Чтобы выйти из меню или режима, нажмите клавишу Esc.
Exit a menu or mode Выход из меню или режима
On the Views menu, click the mode that you want to use. В меню Виды выберите нужный вам режим.
Note: When you’re done, click or tap the Draw with Mouse or Touch The Draw icon on the Draw menu once again to turn off drawing mode. Примечание: Когда все будет готово, нажмите кнопку Рисовать с помощью мыши или касаний еще раз, чтобы отключить режим рисования.
Execution of the "View — Full Screen" menu command or pressing of F11 will switch the chart to the full screen mode. Выполнение команды меню "Вид — Полный экран" или нажатие на клавишу F11 приводит к переходу в полноэкранный режим.
In the context menu of this window, there are commands allowing to set up data displaying parameters, enable the full screen mode, or locate the window over all others. В контекстном меню этого окна находятся команды, позволяющие: настроить параметры отображения данных, включить полноэкранный режим или расположить окно поверх всех остальных.
Use this menu to hide or show various elements of the Microsoft Dynamics AX workspace, open the Notification list, or to modify the default view mode for the current form. Используйте данное меню, чтобы скрыть или отобразить различные элементы рабочей области Microsoft Dynamics AX, открыть Список уведомлений или изменить режим просмотра по умолчанию данной формы.
In the case of the global momentum strategy, the blending of time series momentum and asset class momentum appears to offer a particularly compelling combination. В случае глобальной моментум стратегии, смесь моментума по временной серии и по классу активов показала себя очень привлекательной комбинацией.
May I look at the menu? Можно взглянуть на меню?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!