Примеры употребления "bleaker" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все82 мрачный71 суровый3 холодный1 другие переводы7
Otherwise, prospects for an outcome that leaves Syria intact and viable will only become bleaker. В противном случае перспектива сохранения Сирии в качестве целостного и жизнеспособного государством станет весьма туманной.
And yet, without America and its power, the prospects in all these places are still bleaker: more dangers and more chaos. И все же, без Америки и ее силы перспективы этих мест еще более призрачны: еще больше опасности и больше хаоса.
In the 50 years that have elapsed since the 1967 Arab-Israeli War, the prospects of a “final status” agreement to end the conflict have never looked bleaker. За 50 лет, прошедших после Арабско-Израильской войны 1967 года, перспективы соглашения об “окончательном статусе”, с целью прекращения конфликта никогда не выглядели более удручающими.
If the government were to walk away now, real-estate prices would fall even further, banks would come under even greater financial stress, and the economy's short-run prospects would become bleaker. Если бы правительство сейчас ушло, цены на недвижимое имущество упали бы еще ниже, банки подверглись бы еще большему финансовому удару, а краткосрочные перспективы экономики стали бы еще более безрадостными.
It is easy to see why this movie would appeal to international filmgoers in a way that a bleaker film like City of Joy, which was set in the slums of Calcutta, could not. Легко понять, почему этот фильм смог заинтересовать международную аудиторию так, как этого не смог сделать менее примечательный фильм "Город счастья", действие которого происходит в трущобах Калькутты.
In developed countries, the vast majority of young persons enjoy unprecedented freedom, command over purchasing power, educational opportunities and the prospect of rewarding work; a lesser number, mainly from poorer or immigrant backgrounds or from ethnic or other discriminated against groups, face a bleaker future. В развитых странах подавляющее большинство молодых людей обладают беспрецедентной свободой, покупательной способностью, возможностями получения образования и перспективами вознаграждающей работы; менее светлое будущее ожидает меньшую часть молодежи, имеющую более бедное или иммигрантское происхождение или происходящую из этнических или других подвергающихся дискриминации групп.
Although there is a long tradition of collecting trade data by detailed product, and although there is data available regarding the flow of foreign direct investment, the data situation becomes much bleaker when one is concerned with measuring the activities of foreign affiliates, i.e., the economic activity resulting from foreign direct investment. Хотя сбор данных о торговле в разбивке по детализированным товарным позициям осуществляется уже в течение целого ряда лет и данные о потоках прямых иностранных инвестиций, также, как правило, имеются в наличии, ситуация с наличием данных становится более сложной, когда речь идет об измерении деятельности иностранных филиалов, т.е. экономической деятельности, являющейся результатом прямых иностранных инвестиций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!