Примеры употребления "blab" в английском с переводом на русский

<>
I have no friends to talk to because my friends are Mark's friends and they'll blab! Мне не с кем поговорить, потому что мои друзья - это друзья Марка, и они будут болтать!
I didn't know he'd blab. Не знала, что он болтун.
Look where blabbing got you. Посмотрите, где болтает тебя.
That rat wakes up and starts blabbing. Этот стукач очнется и начнет болтать.
Then stop blabbing and walk with me. Тогда хватит болтать и пойдем со мной.
You mean she's been blabbing that long? Хочешь сказать, она так давно болтает?
All that stuff you were blabbing out, I heard ya. Насчет того, что ты болтал, я услышал тебя.
And I'm not gonna start blabbing about mates of Charlie's. Но я не хотел бы начинать тут болтать о жене Чарли.
He's surprised to hear me being the one blabbing about it. И он удивлен услышав что я болтаю об этом.
So what's this serious medical problem you've been blabbing about? Так что за серьезная медицинская проблема у тебя, о которой ты болтал?
But listen to me, you're here alone, And I'm blabbing about. Послушай, ты здесь одна, а я болтаю о.
They only need to keep my wine and after 3 hours I start blabbing. Оставь меня без вина, и через 3 часа я начну болтать.
I'm blabbing on about parties and boys when you've got the most important test of your life. Я тут болтаю о вечеринках и мальчиках, а у тебя самый важный в твоей жизни тест.
Here I've been blabbing on for years about killing all humans, and who actually does something about it? Годами я тут сижу и болтаю о том, что надо убить всех людей, и кто же действительно что-то делает?
You were the one who kept blabbing in that sermon how it's never too late to confess your sins. Это вы не прекращали болтать на той проповеди о том, что никогда не поздно исповедовать свои грехи.
"So, I told them that your birthday was on September 10, and then I wasn't sure that you weren't just going to go blab it all over the place, so I started to tell you your birthday was September 10. "Поэтому я им сказала, что твой день рождения был 10 сентября, а потом, не зная, проболтаешься ты или нет, я стала и тебе говорить, что твой день рождения был 10 сентября.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!