Примеры употребления "bits" в английском с переводом на русский

<>
But it was in Cambodia’s faraway killing fields of 40 years ago that revolutionary reason and imagination were smashed to bits and neutralized. Но именно на далёких камбоджийских полях смерти 40 лет назад революционные идеи и мечтания были разбиты вдребезги и нейтрализованы.
First, because they issue the world's main reserve currencies, the advanced economies get to exchange bits of paper that they printed for goods and services produced by others. Во-первых, будучи эмитентами основных резервных валют мира, развитые страны имеют возможность менять клочки бумаги, которые они печатают, на товары и услуги, которые производят другие страны.
Not just the boring bits. А не только скучные отрывки.
I'm chuffed to bits! Я просто тащусь!
Chunky chocolate, Taffy bits, marshmallows? Шоколадных, ирисок, зефира?
Nasty, tough bits of brisket. Мерзкие, жесткие остатки грудинки.
I love her to bits. Я безумно её люблю.
And those bits are words. И эти кусочки - слова.
Just smart people moving bits. Только умные люди.
Make sure BITS is turned on: Убедитесь, что служба BITS включена:
Did somebody snap your bits off? Тебя что, кто-то отшлифовал?
A few tyres, bits of barrier. Несколько шин, заграждений.
Put all the bits in wheelie bins. А все куски положил в мусорные контейнеры.
I found these little bits of glass. Я нашёл такие мелкие стеклянные осколки.
No pesky human evolution bits lingering around. Никаких наглых черт эволюции личности не осталось.
The Bismarck sunk it, blew her to bits. «Бисмарк» его потопил, буквально разорвав в клочья.
Maybe I should rip out your sticky bits. Я, наверное, должен вырвать ваши колкие языки.
Selling little bits, chipping away at the edges. Продают по кусочкам, отрезают по краям.
Bits of paper were your database back then. Листы бумаги были раньше базой данных.
Look, they jacked the price up two bits. Смотри, они подняли цену на 25 центов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!