Примеры употребления "bites" в английском с переводом на русский

<>
I want something for mosquito bites. Я хотел бы получить средство против комариных укусов.
Don't come complaining to me when it bites you. Если укусит - не жалуйся.
You step on it, it bites you and you faint. Она тебя кусает, и ты падаешь в обморок.
His jaws do not correspond to the bites on the victim. Его прикус не соответствует ранам жертвы.
Insect bites, abrasion from the water tank. Укусы насекомых, следы от бака.
Don't come near to the bulldog in case it bites. Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит.
A good dog doesn't yap, but catches and bites. Хороший пес не лает, а хватает и кусает.
Isn't it possible they could be insect bites? Это не могут быть укус насекомых?
It is said that, if a snake bites him snake gets poisoned. Поговаривают, если змея укусит его, то отравится.
For example, if Dad is worried, he bites his nails. Например, если папа взволнован, то он кусает ногти.
We did two comprehensive physicals looking for insect bites. А мы провели два полноценных физических осмотра на предмет укусов насекомых.
Ok, I'm going to continue spelunking through the various online sites, see if anything jumps up and bites me. О, я продолжу погружение в глубины разных сайтов, вдруг что-нибудь выпрыгнет оттуда и укусит меня.
She has a beauty mark here, she has size six feet, she bites her nails and thankfully nothing else. У нее здесь родинка, шестой размер ноги, она кусает ногти и, к счастью, ничего более.
I've seen about a thousand copperhead bites in my career. За свою работу я видел тысячи укусов медноголовой змеи.
“A snake charmer told me that if a snake bites you, bite it until it is dead and nothing will happen to you,” Salmodin explained to the BBC. «Заклинатель змей мне сказал, что если вас укусила змея, ее надо укусить в ответ, и тогда ничего не случится", - объяснил Салмодин BBC.
I mean, obviously we don't even have a contract with Gerald Lydon, but I noticed that Carter bites his nails. В смысле, у нас даже не было контракта с Джеральдом Лайдоном, но я заметила, что Картер кусает ногти.
Then the bites and scratches on Purl could be scavenger activity. Тогда укусы и царапины на Перле могут быть следами падальщиков.
If I'm training a wild dog and it bites me in the hand then I know I've trained it well. Если я дрессирую дикого пса, и он кусает мою руку тогда я знаю, что дрессировка была успешной.
Did anyone else know about Daniel Morgan's allergy to insect bites? Кто-нибудь ещё знал, что у Дэниела Моргана аллергия на укусы насекомых?
Finally, a man known to have a severe allergy to insect bites was bitten by a beetle while in a police cell. Наконец, мужчину с аллергией на укусы насекомых жук кусает прямо в тюремной камере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!