Примеры употребления "bitching" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все15 портить3 другие переводы12
Quit bitching and overhaul the starboard engine. Прекрати ныть и отремонтируй двигатель правого борта.
Were you bitching about me to some chick? Рассказывал какой-то девке, какой я гад?
I am not some scorned woman bitching about my ex. Я не какая-то там оскорбленная женщина, психующая на счет бывшего.
This guy's shirt says, "Stop bitching, start a revolution." У парня на рубашке написано: "Кончай ныть, начинай революцию".
I'm bitching cause it looks like Tijuana up in here. Ворчу, потому что здесь, как в Тихуане.
They don't want to hear about your problems, your bitching. Они не хотят слышать о твоих проблемах, твоих заморочках.
I was in tric earlier today, and there were 10 peyton sawyers bitching and moaning. Я была в Трик ранее сегодня, и там были 10 Пейтон Сойер, которые жаловались и ворчали.
N ic, I got a bitching 1998 Alma Rosa that I think you're just gonna love. Ник, я добыл офигенное Алма Роза 1998 года в которое, думаю, ты просто влюбишься.
I forgot the key to the warehouse crapper, and my guys are all bitching about having to go outside. Забыл ключи от складского сортира и мои парни ноют, что им приходится делать это на улице.
Why don't I go and change water into wine, and then we can just have a bitching rager. Почему бы не превратить воду в вино, и устроить отличную попойку.
Your job is to be his friend, to stay here and sit with him and watch the fight on pay-per-view while bitching about me. Ваша работа - быть его другом, оставаться здесь и сидеть с ним и смотреть матч по кабельному, перемывая мне косточки.
And in spite of my annoyance that they’re not trying to inspire us anymore, I’d certainly quit my bitching and fall back in love the instant they went back to being the bold, brash organization they once were. И несмотря на свое недовольство тем, что они больше не пытаются вдохновлять нас, я откажусь от своих придирок и опять моментально влюблюсь в НАСА, как только агентство снова станет той смелой и отчаянной организацией, какой была когда-то.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!