Примеры употребления "biopsies" в английском с переводом на русский

<>
So we think that this will eventually lead to what we call "DNA biopsies." Так что мы думаем, что в итоге это приведет, к так называемой "ДНК-биопсии".
Ultrasound generates more biopsies that are unnecessary relative to other technologies, so it's not widely used. Ультразвук в основном используется для получения биопсии, что не всегда подходит для других технологий, поэтому он используется не так широко.
And over the course of seven months, the cancers completely disappeared, and the biopsies came back as normal. И после 7-месячного курса лечения язвы совершенно исчезли, и биопсия показала отсутствие рака.
The most adverse effects are related to diagnostic tests such as x-rays, clinical and microbiological laboratory analyses, biopsies and endoscopies. К наиболее серьезным негативным последствиям относятся последствия, связанные с такими диагностическими исследованиями, как рентгеноскопия, лабораторный клинический и микробиологический анализ, биопсия и эндоскопия.
After undergoing biopsies that further increased her risk for cancer and losing her sister to cancer, she made the difficult decision to have a prophylactic mastectomy. После несколькпих биопсий, которые еще больше повысили риск рака, а также смерти ее сестры вследствие рака, она приняла трудное решение сделать профилактическое удаление груди.
Over the past two years, the programme has improved its early detection capabilities with on-the-spot fine needle biopsies carried out by the mobile laboratory in the Brest region. За прошедшие два года в рамках этой программы удалось расширить возможности ранней диагностики благодаря внедрению в передвижной лаборатории, действующей в Брестской области, методики тонкоигольной биопсии.
Biopsy the brat's pituitary. Сделайте биопсию гипофиза мальчишки.
And biopsy a spinal nerve. И провести биопсию спинального нерва.
Let's biopsy his pituitary gland. Сделайте биопсию гипофиза.
Biopsy revealed, white blood cell infiltrate. Биопсия показала инфильтрацию лейкоцитов.
Biopsy revealed, white blood cell inflitrate. Биопсия показала инфильтрацию лейкоцитов.
Stereotactic biopsy confirmed stage iv glioblastoma multiforme. Стереотаксическая биопсия подтвердила мультиформную глиобластому в четвертой стадии.
I'm gonna biopsy his skin lesions. Я иду провести биопсию его повреждений кожи.
Get a dural biopsy to confirm brain cancer. Сделайте биопсию оболочки, чтобы подтвердить рак мозга.
You're looking at her open lung biopsy. Вы смотрите на открытую биопсию легких этой пациентки.
He's gonna make us biopsy the pituitary gland. Он заставит нас сделать биопсию гипофиза.
And would've showed up on the dural biopsy. И был бы виден на биопсии мозговой оболочки.
And unfortunately your sentinel node biopsy came back positive. И, к сожалению, результаты биопсии твоей груди оказался положительным.
What does that mean, the biopsy results are inconclusive? В смысле, результаты биопсии неокончательные?
Tell me that the liver biopsy showed infiltrates, Minor inflammation. Скажите, что биопсия печени выявила инфильтраты и лёгкое воспаление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!