Примеры употребления "biodiversity" в английском с переводом на русский

<>
Sounding the Alarm on Biodiversity Loss Сигнал тревоги о потере биоразнообразия
How big brands can help save biodiversity Как крупные бренды могут помочь сохранить биоразнообразие
Healthy sub-populations of birds, increasing biodiversity generally. Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом.
156 Biodiversity; climate change; ozone layer; international waters. 156 Биоразнообразие; изменение климата; озоновый слой; международные воды.
Biodiversity and climatic stability are global public goods. Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага.
Biodiversity in herbaceous semi-natural ecosystems under stress (BIOSTRESS); биоразнообразие в травянистых полуестественных экосистемах, подвергаемых экологическому стрессу (БИОСТРЕСС);
International short training course on geoinformatics for biodiversity assessment; международные краткосрочные учебные курсы по применению геоинформатики для оценки биоразнообразия;
And that's why biodiversity data can be so valuable. Вот почему данные о биоразнообразии могут быть очень полезными.
Land development impacts local biodiversity, air quality and water flows. Освоение земель влияет на местное биоразнообразие, качество воздуха и водотоки.
Participants of the roundtable adopted the Belgrade Statement on Biodiversity. Участники обсуждения за круглым столом приняли Белградское заявление по биоразнообразию.
safeguarding biodiversity, providing a carbon sink, generating oxygen, protecting watersheds. Биоразнообразие взяли под охрану, сток углерода обеспечен, кислород формируется, водоразделы охраняются.
Science-policy interface on biodiversity and ecosystem services: gap analysis Научно-политическое взаимодействие в целях обеспечения биоразнообразия и экосистемных услуг: анализ пробелов
We keep our office almost like an archive of architectural biodiversity. Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия.
Biodiversity, the living fabric of this planet, is not a gas. Биоразнообразие, живая материя этой планеты, - это не газ.
The goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience. Наша цель - защитить биоразнообразие, чтобы обеспечить его стабильность и быстрое восстановление.
Biodiversity is a crucial component of human well-being and economic growth. Биоразнообразие - важный компонент человеческого благосостояния и экономического роста.
This lack of sufficient attention comes despite international commitments to protect biodiversity. Эта нехватка достаточного внимания происходит несмотря на Международные обязательства по защите биоразнообразия.
The mechanistic link between soil N availability and plant biodiversity should be strengthened. Следует усилить механическую связь между наличием N в почве и биоразнообразием растений.
Safeguarding biodiversity is also specifically included in the UN’s Sustainable Development Goals. Защита биоразнообразия, также непосредственно включена в Цели устойчивого развития ООН.
Such Internet-facilitated exchanges of biodiversity would clearly be much harder to regulate. Такой обмен биоразнообразием через Интернет будет, конечно, намного труднее регулировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!