Примеры употребления "big time" в английском с переводом на русский

<>
It's the big time, huh? Это - достижение, ха?
"Big Time Watch Repair Shop"? "Магазин часов и ремонт часов"?
Harvard was wrong, big time. Харвард ошибся по-крупному.
Big time wrestling turned into bobsledding. От борьбы мы перешли к катанию с лестницы.
We're outmanned here big time, partner. Мы в меньшинстве, напарник.
The petrol pump attendant owes him big time. Этот заправщик обязан ему такой удачей.
And they fell out big time, big row. И они очень сильно скандалили.
Yeah, the live signal was being spoofed big time. Да, онлайн-сигнал подделывали уже давно.
You stick around, you make some big time scratch. Задержишься тут, провернёшь пару крупных делишек.
They're going to lay into me big time. Они выскажут всё что обо мне думают.
Instead of burning out, It's blowing up big time. Вместо того, чтобы выгореть, оно взорвётся.
He thinks he's big time, but he's mostly jive. Он думает, что он пользуется большим успехом, но он, по большей части, болтает.
He's a guy moving up to the very big time. Он парень, идущий к очень большому успеху.
Investors simply made a mistake out of greed and lost, big time. Просто инвесторы из жадности допустили ошибку и крупно проиграли.
You were supposed to study and return and make it big time. Ты собирался выучится, вернуться и добиться успеха.
Oh, did I hurt the big time oncologist &apos;s itty bitty feelings? Ой, я задел чувства нашего бедного маленького онколога?
None of my explanations or excuses were heard, and I really got it big time. Никто не слушал мои оправдания, и мне влетело по полной.
No matter what, every three years, we sit down and trill it up big time. Ни смотря ни на что, каждые три года, мы садимся и смотрим их от начала до конца.
This should be screwing you up big time inside, not making you feel all warm and fuzzy. Тебя должно от меня зверски корёжить, а не умилять и расслаблять.
But if he doesn't, it might go to trial with a jury, in which case I will lose big time. Но если нет, оно может перейти к суду присяжных, и в этом случае я потеряю много времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!