Примеры употребления "bidasked spread" в английском

<>
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
She spread honey thickly on her toast. Она полила мёд на гренок толстым слоем.
I spread the big map on the table. Я разложил большую карту на столе.
The cancer had spread to several organs. Рак распространился на несколько органов.
The news soon spread all over the village. Новость быстро облетела деревню.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. Биде не получило широкого распространения за пределами Японии.
A fire can spread faster than you can run. Огонь может распространяться быстрее, чем вы бежите.
Little by little they spread further. Потихоньку они распространялись всё дальше.
The rumor that they would get married spread at once. Слухи о том, что они скоро поженятся, распространились тут же.
The spread of computers. Распространение компьютеров.
The rumour has already spread. Слух уже распространился.
We spread out and began to search through the woods. Мы разошлись и начали прочёсывать лес.
Black clouds spread over the sky. Черные облака плывут по небу.
They opposed any further spread of slavery. Они воспротивились дальнейшему распространению рабства.
Word of the incident spread quickly. Молва о происшествии быстро разнеслась.
If you could know where you fall - you would spread some straw there. Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
If one could know where you fall - you would spread some straw there. Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
Trucks stand in several rows that spread approximately two kilometers. Грузовики стоят в несколько рядов, растянувшись примерно на два километра.
The spread of HIV among heterosexual adults in this country is relatively low; however, around 20 percent of newly contracted cases of HIV are found in this group. Распространение ВИЧ среди гетеросексуальных взрослых у нас сравнительно низкое - однако около 20 процентов новых заражений ВИЧ приходится на эту группу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!