Примеры употребления "beyond that" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все157 кроме того34 другие переводы123
But you can go beyond that. Но можно пойти ещё дальше.
Beyond that, it is difficult to say. Трудно сказать, что же произойдет после этого срока.
Beyond that, things are harder to predict. Любые другие прогнозы делать затруднительно.
Oh, it goes way beyond that, Gunny. О, это выходит за все рамки, сержант.
Beyond that, there aren’t any restrictions. Других ограничений нет.
But beyond that, they have little common ground. Но кроме этого вопроса, у них есть очень мало точек соприкосновения.
“Some people thought he was going beyond that.” — Некоторые считали, что он выходит даже за допустимые пределы».
We need to move one step beyond that now. Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед.
I don't envision any serious conflict beyond that. Я не представляю возможность серьезного конфликта в других сферах.
However, the deal has geopolitical significance far beyond that. Тем не менее, геополитическое значение безвиза для Грузии — куда больше.
Beyond that, I didn't see anyone for 10 weeks. Помимо этого я не видел ни души в течение 10 недель.
I have investigative abilities beyond that of the front desk. Я просто думал, что доказал, что способен на большее, нежели стоять за стойкой регистрации.
But beyond that is the human judgment of those most affected. Однако самое большое значение имеет суждение тех, кого непосредственно затрагивают те или иные вопросы.
But beyond that, all I did was fill out an application. Но помимо этого, все, что я сделал это заполнил заявку.
Beyond that, America’s much-vaunted equality of opportunity is under threat. Помимо этого, под угрозой находится хвалёное американское равенство возможностей.
Beyond that, the realignment process is best left largely to private agents. Кроме этого, процесс преобразования лучше оставить частным лицам.
Beyond that is the critical support area of 2.0875 to 2.0950. За ним находится зона критической поддержки от 2.0875 до 2.0950.
We go beyond that; we try to bring in the husbands, the partners. Более того, мы стараемся привлекать мужей, партнеров.
And beyond that, he hacked into an ironclad mainframe to shut us down. Помимо прочего он взломал все серверы, которые только можно.
Beyond that, a mysterious black tower where, rumor has it, an evil necromancer dwells. За ним находится таинственная черная башня, в которой, по слухам, обитает злой некромант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!