Примеры употребления "benzo" в английском с переводом "бензо"

<>
Переводы: все8 бензо6 другие переводы2
Benzo and I will take the starboard side, make our way to the galley. Я и Бензо пойдем по правому борту, пройдем до камбуза.
Altogether, 96 various substances were measured, with NOx, SOx, TSP, CO, benzo [a] pyrene (BaP), phenol, formaldehyde, ammonia and lead being the most often tested. В целом производятся измерения по 96 различным веществам, причем чаще всего берутся пробы NOx, SOx, ОВЧ, CO, бензо (а) пирин (БП), фенол, формальдегид, аммиак и свинец.
In addition, it is recommended that the target countries, where it has not yet been done, start monitoring, at least at selected monitoring stations, PM2.5, heavy metals (As, Cd, Ni) and PAHs (benzo (a) pyrene). Кроме того, целевым странам рекомендуется в тех случаях, когда они еще не сделали этого, приступить к мониторингу ТЧ2,5, тяжелых металлов (As, Cd, Ni) и ПAУ (бензо (а) пирен), по крайней мере на отдельных станциях мониторинга.
MSC-E will prepare information for 2000 on: transboundary transport of Benzo [a] pyrene (BaP) (deposition and concentration fields and country-to-country matrix); transport and accumulation of PCDD/Fs in various compartments; pilot calculations for long-range transport on a hemispheric scale of PCBs, HCB and γ-HCH; and deposition of selected POPs to the regional seas. МСЦ-В подготовит информацию за 2000 год относительно следующего: трансграничный перенос бензо [а] пирена (ВаР) (поля осаждений и концентраций и матрица межстранового переноса); перенос и накопление ПХДД/Ф в различных средах; экспериментальные расчеты переноса ПХД, ГХБ и ?-ГХГ на большие расстояния в рамках полушария; и осаждение отдельных СОЗ в региональных морях.
Measured parameters for fixed sampling points generally follow the priority list of hazardous substances established in 1983, which covers 19 polluting substances divided into basic substances (total suspended particulates, sulfur dioxide, carbon oxide and nitrogen dioxide) and specific substances (formaldehyde, benzo (a) pyrene, fluorides, mercury, hydrogen fluoride, solid fluorides, iron, cadmium, cobalt, magnesium, manganese, copper, nickel, lead, chromium and zinc). Параметры, измеряемые на стационарных пунктах пробоотбора, как правило, соответствуют перечню приоритетности опасных веществ, принятому в 1983 году, которым охвачено 19 загрязняющих веществ, подразделяемых на основные вещества (общее количество взвешенных частиц, диоксид серы, оксид углерода и диоксид азота) и специфические вещества (формальдегид, бензо (а) пирен, фториды, ртуть, фторводород, твердые фториды, железо, кадмий, кобальт, магний, марганец, медь, никель, свинец, хром и цинк).
In the third phase, new or revised standards for other pollutants- PM2.5 (if not introduced earlier), heavy metals (As, Cd and Ni) and PAHs (benzo (a) pyrene)- could be added depending on their impact on air quality in particular target country and limit values for the protection of vegetation (secondary standards) could be introduced as well, if not in place. На третьем этапе можно было бы добавить новые или пересмотренные стандарты для других загрязнителей- ТЧ2,5 (если эти стандарты не были установлены ранее), тяжелых металлов (Аs, Cd и Ni) и ПАУ (бензо (а) пирена)- в зависимости от их воздействия на качество воздуха в той или иной целевой стране, а также установить предельные значения для защиты растительности (вторичные стандарты), если они не были введены ранее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!