Примеры употребления "bent screw driver" в английском

<>
Moreover, the cost curve for health care – a main driver of long-term fiscal deficits – has bent down. Более того, график затрат на здравоохранение – являющихся главной причиной долгосрочных дефицитов бюджета – пошел вниз.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
Lead is easily bent. Свинец легко изгибается.
He works on the railroad as a driver. Он работает машинистом поезда.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. Неконтролируемы, эти силы могут быть опасны и разрушительны, но однажды будучи освоены они могут служить воле и желанию человека.
The driver was so fortunate as to escape death. Водителю так повезло, что он избежал смерти.
Ah, screw it. А ну его к черту.
He bent his back. Он выгнул свою спину.
I wanted to be a bus driver when I was five. Когда мне было пять лет, я хотел быть водителем автобуса.
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
He finally bent to my wishes. Он наконец-то уступил моим желаниям.
Tom is a responsible driver. Том - ответственный водитель.
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.
He bent down and picked up the ball. Он наклонился и подобрал мяч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!