Примеры употребления "bench" в английском

<>
He sat on the bench. Он сидел на скамейке.
I sat waiting on a bench. В ожидании, я сел на скамью.
Installation on the test bench shall be as described in Annex 21, note 5. Порядок установки на испытательном стенде должен соответствовать описанию, приведенному в примечании 5 приложения 21.
This procedure is intended to replace the current longitudinal tensile bench test. Данная процедура предназначена для замены нынешнего стендового испытания на продольное растяжение.
Then I'm back on the bench. А потом я сажусь на лавку.
On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench. Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке.
Now, this is a spectroscope, OK, on my laboratory bench. Вот спектроскоп, находящийся на моём лабораторном столе.
Where is the nearest bench? Где ближайшая скамейка?
All right, back on that bench, let's go! Так, возвращаемся на скамью, вперёд!
The test shall be performed according to ISO 11452-4, third edition 2005 on a test bench. Данное испытание проводится в соответствии со стандартом ISO 11452-4 (третье издание, 2005 год) на испытательном стенде.
For the bench test as in Annex 11, Appendix 2, paragraph 3.3., the conditions shall be as follows: Для стендовых испытаний, о которых говорится в пункте 3.3 добавления 2 к приложению 11, должны соблюдаться следующие условия:
I'm not letting him sleep on some bench in a bus station. И не могу ему позволить спать на лавке на автовокзале.
He seated himself on the bench. Он расположился на скамейке.
You rest, you heal and you get back on that bench. Надо отдохнуть, восстановиться и снова лечь на скамью.
He also mentioned that the ISO/TC22/WG17 working group was working on cooling requirements, sampling, bench setting and settings of vehicle inertia. Он отметил также, что рабочая группа ISO/TC22/WG17 будет заниматься вопросами, касающимися требований в отношении охлаждения двигателя, отбора образцов, настройки испытательного стенда и инерционных параметров транспортного средства.
He envisaged that by May 2001 there might be a proposal for a new Global Harmonized Motorcycle Test Procedure and that the bench validation programme might start. Он высказал предположение, что к маю 2001 года может быть подготовлено предложение о новой всемирной процедуре испытаний мотоциклов на выброс загрязняющих веществ и может быть начата программа аттестационных стендовых испытаний.
He is lying on the bench. Он лежит на скамейке.
Still life on a rooftop, dead trees in barrels, a bench broken, dogs, excrement, sky. Натюрморт на крыше, мертвые деревья в кадках, сломанная скамья, собаки, экскременты, небо.
M'rij = mass emissions of pollutant (i) in g/km over one Type I operating cycle (or equivalent engine test bench cycle) during regeneration. M'rij = выбросы загрязняющего вещества (i) в г/км по массе в ходе цикла типа I (или эквивалентного цикла испытания двигателя на испытательном стенде) в ходе регенерации.
For the bench test as in Annex 11, Appendix 2, paragraph 3.2. the conditions may be as for the road test according to paragraph 1.7.1. with: В случае стендовых испытаний, о которых говорится в пункте 3.2 добавления 2 к приложению 11, условия могут быть аналогичны условиям дорожных испытаний, которые проводятся в соответствии с пунктом 1.7.1; при этом:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!