Примеры употребления "belmont south" в английском

<>
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
Last week a Canning Vale player became one of five August millionaire's, following a Belmont couple's massive $7.5 million win only a few weeks prior. На прошлой неделе игрок из Кэннинг Вейл стал одним из пяти миллионеров августа, вслед за огромным $7,5-миллионным выигрышем пары из Белмонта всего за несколько недель до этого.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Так как моя комната обращена на юг, в ней не холодно и зимой.
The decedent was the only son of Carl and Adeline Belmont. Покойный был единственным сыном Карла и Аделин Белмонт.
She must be from the South. Она должно быть с Юга.
Piper Shaw confessed to her crimes in classic villain fashion, but she didn't explain who attacked her and Will Belmont in that abandoned building. Пайпер Шоу созналась в своих преступлениях, как классическая злодейка, однако она не рассказала, кто же напал на нее и Уилла Белмонта в том заброшенном здании.
South Africa is far away. Южная Африка далеко.
When we get together with friends and family and we discuss crime in our country, crime in Belmont or crime in Diego or crime in Marabella, nobody's speaking about corruption. Когда мы собираемся с семьёй или друзьями, и обсуждаем преступления в нашей стране, преступления в Белмонте, Диего или Марабеле, никто не говорит о коррупции.
The birds flew to the south. Птицы улетели на юг.
The agent in the British Virgin Islands is Belmont Trust Limited, and the sole owner is Li Lin Foong, with an address in Malaysia. Агентом на Британских Виргинских островах является компания “Belmont Trust Limited”, а единственным владельцем является Ли Лин Фун с адресом в Малайзии.
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. Считается, что этот праздник пришёл с южных островов Тихого океана.
Its Registered Agent is Belmont Trust Limited, located at the Tropic Isle Building, P.O. Box 3443, Road Town, Tortola, BVI, and it lists its sole owner as Li Lin Foong, 59 Jalan Terasek, Bangsar Baru, Kuala Lumpur 59100, Malaysia. Ее зарегистрированным агентом является «Бельмонт Траст Лимитед», расположенный по адресу: Tropic Isle Building, PO Box 3443, Road Town, Tortola, BVI, и ее единственным владельцем значится Ли Линь Фонг, проживающий по адресу: 59 Джалан Тирасек, Бангсар Бару, Куала-Лумпур, 59100, Малайзия.
Australia is smaller than South America. Австралия меньше Южной Америки.
And the festival has brought together a diverse panel of judges, including MakerBot co-founder Bre Pettis and Engadget’s Veronica Belmont. В число судей входят сооснователь MakerBot Бри Петтис (Bre Pettis) и Вероника Белмонт (Veronica Belmont) из Engadget.
Our plane is flying toward the south. Наш самолет летит на юг.
Paraguay is a country in South America. Парагвай — страна в Южной Америке.
The birds flew south in search of warmth. Птицы улетели на юг в поисках тепла.
To the south. На юг.
The island is to the south of Japan. Остров расположен к югу от Японии.
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!