Примеры употребления "begs" в английском с переводом на русский

<>
All of which begs the question, why? Все это вызывает вопрос - почему?
This begs the question, did one of his victims seek revenge? Это вызывает вопрос, не является ли это местью одной из его жертв?
That begs the question how badly do you really want to find your family? Это вызывает вопрос как сильно, на самом деле, вы хотите найти свою семью?
All this begs the question as to whether it makes sense to change corporate cultures every 10 or 20 years. Все это вызывает вопрос, имеет ли смысл менять корпоративную культуру каждые 10 или 20 лет.
It must be added quickly that the polluter-pays principle more often than not begs the question, who is the polluter? Необходимо тут же добавить, что принцип «платит загрязнитель» довольно часто вызывает вопрос: кто является загрязнителем?
The end of the rigidities of the cold war begs the question why such rigidities should continue in bodies which were established to deal with the consequences of the cold war. Исчезновение оков холодной войны вызывает вопрос: почему такие оковы должны бытовать в тех органах, которые как раз и были созданы для того, чтобы заниматься последствиями холодной войны.
Which begs the obvious question. Что позволяет нам задать банальный вопрос.
Which begs a big question. И тут возникает важный вопрос.
So that begs the next question. И это поднимает следующий вопрос.
Which begs the question, did you find. Напрашивается вопрос, нашёл ли ты.
Social theorist Jonathan Zittrain begs to difffer. Социальная теория Джонатана Зиттрейна убеждает в обратном.
Same general features, but it begs the question. Те же основные черты, но напрашивается вопрос.
It begs the question though, who's worse? Напрашивается вопрос - кто же хуже?
British Prime Minister Gordon Brown begs to differ: Премьер-министр Великобритании Гордон Браун с этим не согласен:
Which begs the question, why invent them at all? Напрашивается вопрос, зачем их вообще изобретать?
Which begs the question, why are you always here? Отсюда закономерный вопрос - почему ты постоянно тут ошиваешься?
Which begs the question, why not add one more? Возникает вопрос, почему бы не добавить еще одну?
That begs the question, what caused the transverse myelitis? Направшивается вопрос, что вызвало поперечный миелит?
Which begs the question, how do we change Stiles' body? Напрашивается вопрос, как мы можем изменить тело Стайлза?
Which begs the question - what the hell is going on? Напрашивается вопрос - что, черт возьми, происходит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!