Примеры употребления "beck" в английском

<>
Ray Beck ain't worth a toss. Рэй Бек гроша ломаного не стоит.
Because he doesn't give a shit about William Beck. Потому что ему плевать на Уильяма Бэка.
Beck regularly likens Obama's policies to those of Hitler. Бек постоянно уподобляет политику Обамы политике Гитлера.
That's all the time I have to spend on Rusty Beck and a trial that won't take place for another year and a half, if we're lucky. Это все время, что я должен потратить на Расти Бэка и судебный процесс, который не начнется в ближайшие полтора года, если нам повезет.
I don't give a shit whether Beck goes or not. Мне нет дела до того, уйдет Бек или останется.
He's gone inside the Beck Museum, but we've got men out back. Он зашел в музей Бека, но с черного хода наши люди.
I'll be frank, Mr. Beck, because I'm in a bit of a hurry. Скажу прямо, мистер Бек, так как немного тороплюсь.
This might be what Beck would be experiencing when he realizes he's in danger. Это похоже на то, что Бек переживал, когда понял, что он в опасности.
And Beck told me that story very quietly, but I was absolutely stunned by it. Бек рассказал мне эту историю очень тихо, но я был совершенно потрясен ею.
But Beck wasn't dead; he heard that, but he was completely unable to move. Но Бек не был мертв, он слышал это, но он был совершенно не в состоянии двигаться.
II don't know how to break this to you, but, uh, Beck beat you there. Не знаю, как вам это сказать, но Бек вас обошёл.
One would think that a self-proclaimed conservative like Beck would support that sort of activity. Можно было бы подумать, что самопровозглашенный консерватор, подобный Беку, поддержал бы такого рода деятельность.
today begins to turn back to God," Beck declared, in the typical style of a TV evangelist. сегодня начинает возвращаться к Богу", - заявил Бек в типичном стиле телевизионных евангелистов.
So, as I was taking care of Beck, he related what had been going on up there. Пока я оказывал помощь Беку, он рассказал, что произошло.
And one more climber should have died that day, but didn't, and that's Beck Weathers. И еще один альпинист должен был умереть в тот день, но он не умер, и это Бек Уэзерс.
So, what if we had Beck hooked up to a SPECT scan, something that could actually measure brain function? А что если бы у нас была возможность подключить Бека к SPECT сканеру, который может замерять мозговую активность?
And she was right about the Battle of Hallows Beck being fought much closer to Gorse Meadow, wasn't she? И она была права в своем предположении, что битва при Халлоу Бек произошла гораздо ближе к Горс Мидоу, да?
I was able to trace a credit card tied to the plane tickets Beck purchased, but he created a VPN. Я отследил кредитку, которой Бек бронировал билеты, но он создал VPN.
So let's take a cut through the brain here, and imagine that Beck was hooked up to a SPECT scan. Давайте посмотрим на проекцию изображения мозга Бека, полученную при подключении его к SPECT сканеру.
So the climbers passed him by, and Beck lay there for a day, a night and another day, in the snow. Тогда альпинисты пошли дальше, а Бек лежал день, ночь, и еще один день, в снегу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!