Примеры употребления "bear in mind" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все444 принимать во внимание264 другие переводы180
One must bear in mind: Необходимо помнить следующее:
Bear in mind what he said. Помни, что он сказал.
Bear in mind that you've an appointment Имейте в виду, что у вас назначена встреча
As regards this signal, please, bear in mind: Здесь необходимо помнить следующее:
Bear in mind there are two things about this. Заметьте для себя две вещи.
And bear in mind, Ethan is a married man. Но не забывай, Итан - женатый мужчина.
Bear in mind, ladies and gents, this was 1960. Напоминаю, леди и джентльмены - 1960-й год.
Bear in mind my husband's put on weight lately. Учтите, что мой муж в последнее время поправился.
Bear in mind, there are no nerves in the teeth. Не забывайте, в зубах нет нервных окончаний.
And just how brave he was in 1960, bear in mind. Только представьте себе, насколько мужественным он был в 1960 году.
Bear in mind, these people are completely normal in other respects. Помните, эти люди полностью нормальны в остальных отношениях.
This is something for Wolfowitz's successor to bear in mind. Вот о чем следует помнить преемнику Вольфовица.
Bear in mind the brain has been welded to the exoskeleton. Не забывайте, что его мозг приварили к экзоскелету.
Still, we must always bear in mind the difficulty of forecasting bubbles. Тем не менее, мы всегда должны иметь в виду трудность прогнозирования пузырей.
But bear in mind, your primary responsibility is to your respective clients. Но имейте в виду, вы ответственны, каждый перед своим клиентом.
You must bear in mind what I've just said to you. Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал.
But there is another lesson of history that the Chinese must bear in mind. Но есть ещё один урок истории, о котором китайцам следует помнить.
We need to bear in mind also that oil is not all the same. Нам необходимо помнить о том, что нефть бывает разная.
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. Имейте в виду, что эта школа - это единая средняя и старшая школа.
Bear in mind this was an ultrasound, so it would have been moving images. Учтите, что это УЗИ. Так что были видны движения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!