Примеры употребления "be up to" в английском с переводом на русский

<>
Those who believe that this is possible assume that natural-language processing will be up to the task. Те, кто считает, что это возможно, предполагают, что системы обработки естественного языкового общения справятся с данной задачей.
That will be up to him. Всё будет зависеть от него.
Can be up to 64 characters long. Их длина не может превышать 64 знака.
Images can be up to 8MB in size. Допускаются изображения размером не более 8 МБ.
Well, it has to be up to him. Ну, все зависит от него.
Names can be up to 255 characters in length. Длина имени может быть до 255-ти знаков.
What might you two dagos be up to, then? Что вы два кобеля делаете здесь?
The name can be up to 32 characters long. Длина имени не должна превышать 32 символов.
Then it will be up to governments to act. И тогда его осуществление будет зависеть от правительств.
Each image can be up to 4MB in size. Размер каждого изображения не должен превышать 4 МБ.
When he does, that will be up to him. Когда он вернется, он рассмотрит.
So far, Xi seems to be up to the challenge. До сих пор, кажется, Си справляется с этой задачей.
"It will be up to companies to weigh the risk. «Теперь сами компании должны взвешивать свои риски.
The code can be up to 10 alphanumeric characters long. Код может включать в себя до 10 буквенно-цифровых символов.
Note: Names can be up to 255 characters in length. Примечание. Длина имени не может превышать 255 знаков.
Your video's file size can be up to 4 GB max. Максимальный размер видео составляет 4 ГБ.
So it will be up to us to find our new leader. Так что, это будет лучше для нас - найти нового лидера.
Files you upload this way can be up to 15 GB in size. Размер отправляемых таким образом файлов не должен превышать 15 ГБ.
It is thought that the ice cover may be up to 20 metres thick. Ледяной покров может иметь толщину до 20 метров.
Files you upload using the desktop app can be up to 15 GB in size. Размер файлов, передаваемых с помощью классического приложения, не может превышать 10 ГБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!