Примеры употребления "be OK" в английском с переводом на русский

<>
Maybe business majors would be ok - not sure. Может, с предметами специализации из сферы бизнеса в этом плане все нормально, однако я не уверен.
Guys, have some patience, and it'll be OK. Немножко терпения и все будет в ажуре.
Oh, I hope everything will be ok on your way. Ох, надеюсь удача не оставить тебя на твоем пути.
Buffy, I really want you to be OK with this. Баффи, я действительно хочу, чтобы ты приняла это.
Would it be OK if I discussed it with my wife? Ничего, если я обсужу это с женой?
Would it be OK if I discussed it with my family? Нормально, если я обсужу это с моей семьёй?
If it was 40 sheets to write, it would be OK. Ладно бы 40 страниц, ещё куда ни шло.
As long as it doesn't come near us we're goanna be OK. Если не подойдет ближе, нам ничего не грозит.
Our "Seagull" left and nobody on earth could tell whether she would be OK after flying to space. Наша Чайка улетела, и никто на Земле не мог бы сказать: сохранится ли он после полета в космос.
When Anthony Daniels told me, “Oh my God, I love BB-8!” I said, “We’re going to be OK.” Когда играющий Трипио Энтони Дэниелс сказал мне: «Боже мой, как мне нравится этот ВВ-8», я понял, что все будет нормально.
We reckoned that as long as we could follow the car carrying Emil and the camera crew, we'd be OK. Мы надеялись, что до тех пор пока мы будем следовать за автомобилем с Эмилем и съемочной группой, с нами все будет нормально.
And I was paying for this myself, so I asked the translator if it would be OK if I stayed for the week. Я сам за все платил, поэтому спросил у переводчика, могу ли я остаться на неделю.
If you allow users to use Outlook or Outlook on the web to manage groups, visibility to the full group membership list must be OK for the group owners. Если пользователям разрешено использовать Outlook или Outlook в Интернете для управления группами, владельцы групп должны иметь доступ к полному списку участников группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!