Примеры употребления "bats" в английском

<>
They're giant vampire bats. Это гигантские летучие мыши-вампиры.
I think that ball team he sent round swinging 'them bats struck out. Думаю, что те молодчики, что он разослал помахать битами, давно все сработали.
(By the way, BATS stands for “Better Alternative Trading System”.) (Между прочим, аббревиатура BATS обозначает «Лучшая альтернативная система торговли» – «Better Alternative Trading System»).
Fishbones, Goblins' teeth, wet shells, bats' wings. Рыбные кости, зубы гоблина, ракушки, крылья летучей мыши.
And if they chase me out with cricket bats and pickaxes, get ready to drive, fast! И если они погонят меня прочь крикетными битами и мотыгами, будь готова стартовать, и очень быстро!
The problem was so bad, BATS quickly withdrew the IPO, and has remained private since. Проблема была настолько серьезной, что BATS быстро отказалась от IPO и осталась частной компанией.
Bats don't come out during the day. Летучие мыши днем не летают.
But you also had troublemakers, and you see them come with the black outfits and with the helmets, and with the baseball bats. Но там были и зачинщики беспорядков, и можно видеть их в черных одеждах, в белых шлемах и с бейсбольными битами.
Over the past few years, BATS had quietly become the nation’s third most active exchange, after Nasdaq and the NYSE. За несколько прошлых лет компания BATS без лишнего шума стала третьей из самых активных бирж США после Nasdaq и NYSE.
I like sushi, fruit bats and long car rides. Суши, летучих мышей и кататься на машине.
The Chechens arrived brandishing baseball bats and knives, and by the end of the night two Russians had been killed and dozens gruesomely injured. Чеченцы приехали с бейсбольными битами и ножами, и в итоге двое русских были убиты и еще несколько — покалечены.
Then there was the disastrous March IPO of BATS Global, termed by some the worst IPO of all time (this was before Facebook, mind you). Еще было злополучное мартовское IPO BATS Global, которое некоторые назвали худшим IPO за все время (отметим, это произошло до IPO Facebook).
Massive colonies of bats were spotted above the New Jersey turnpike. Крупные стаи летучих мышей были замечены над главной магистралью Нью Джерси.
Dude, in the ghetto, if you run around the streets with baseball bats, yelling the Red Devil's name, they have to come out and fight you. Чувак, в гетто, если ты бегаешь по улицам с бейсбольными битами, выкрикивая имя Красного Дьявола, они должны выйти и побороться с тобой.
On March 2012, BATS withdrew its IPO in March 2012, following a software glitch that also caused a 9% decline in the price of Apple shares and paused the buying and selling of Apple for five minutes. В марте 2012 года (BATS отозвал свое IPO в марте 2012) после сбоя программного обеспечения, который также вызвал 9%-ое снижение цены акций Apple и пятиминутную паузу при покупке и продаже их акций.
Those aren't big birds, sweetheart, they're giant vampire bats. Это не птицы, детка, а гигантские летучие мыши, вампиры.
For example, if people on your website or app frequently purchase baseball bats and baseball gloves together, Facebook will learn to cross-sell gloves whenever a bat is sold. К примеру, если люди на веб-сайте или в приложении часто покупают бейсбольные биты вместе с бейсбольными перчатками, Facebook будет предлагать перчатки каждый раз, когда продаются биты.
I've speculated that bats may see color with their ears. Я как-то предположил, что летучие мыши буквально видят цвет ушами.
And the argument would be exactly the same as for the bats. И аргумент в пользу этого будет точно такой же, как и для летучих мышей.
That's half a million bats crammed into just 200 square metres. Эти полмиллиона летучих мышей, умещаются всего на 200 квадратных метрах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!