Примеры употребления "batching cylinder" в английском

<>
The UK’s economy may be running on just one cylinder, but the service sector has actually picked up strongly in Q1, making up for weakness in construction and manufacturing. Экономика Великобритании может и работает на одном цилиндре, но сектор услуг фактически поднялся в 1 квартале, возместив ослабление в секторе строительства и производства.
Batching allows you to pass instructions for several operations in a single HTTP request. Функция создания пакетных запросов позволяет передать в одном HTTP-запросе инструкции по выполнению сразу нескольких операций.
Plug the RCA cables from the headset or the headset’s base station into the audio-out ports on your TV. (The end of the RCA cables include a cylinder housing with a thin pin extending from the center.) Подключите кабели RCA от гарнитуры или базовой станции гарнитуры к аудиовыходам телевизора. (На конце кабеля RCA имеется цилиндрический разъем с выступающим из центра тонким контактом.)
To enable this, the Graph API supports a number of functions, including multiple-ID lookup and batching. API Graph поддерживает несколько функций, которые позволяют это сделать: например, поиск по нескольким ID и пакетные запросы.
I don't know if you're aware, but it seems that someone sprayed freon into your front door lock, then tapped it with a chisel to shatter the cylinder. Не знаю известно ли вам об этом, но кто-то впрыснул вам фреон в замочную скважину, а затем, орудуя стамеской расшатал цилиндр.
We have to go from what is essentially an industrial model of education, a manufacturing model, which is based on linearity and conformity and batching people. Надо отходить от типично индустриальной модели образования, от модели производственной, основанной на линейности, на единообразии и на типизации обучающихся.
It's got a cylinder on it keeps on crackin '. Цилиндр на ней уже сильно растрескался.
According to Iraq, alternative remediation methods such as asphalt batching, combustion for power generation and bioremediation, would be more appropriate. По мнению Ирака, целесообразнее применить такие альтернативные методы восстановления, как приготовление асфальтовой смеси, сжигание материалов для производства энергии и биовосстановление.
Lee has a gas cylinder. У Ли есть газовый баллон.
The Panel considered other alternative remediation techniques, such as asphalt batching and use of the excavated material for power generation, but does not find that any of them would offer significant environmental benefits or be more cost-effective than bioremediation. Группа рассматривала и другие альтернативные методы восстановления, например приготовление из загрязнений асфальтовой смеси и использование экскавированного материала для производства энергии, но не считает, что какой-либо из них обеспечил бы значительные экологические выгоды или был бы экономически более эффективным по сравнению с биовосстановлением.
But with your cylinder of fire, you could bring them under control. А твой цилиндр с пламенем, мог бы вернуть их под наш контроль.
It was a cylinder about 18 inches long and a few inches in diameter. Цилиндр около 18 дюймов в длину и несколько дюймов в диаметре.
Except for the brakes, rear axle, cylinder heads. За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров.
Change the cylinder head gasket. Замени прокладку головки цилиндра.
I was thinking we could add some performance cylinder heads. Я думал добавить ещё головок в блок цилиндров.
Cylinder heads, camshafts, inlet manifolds. Головка циллиндров, распредвал, входящий коллектор.
New cylinder head gasket. Поставь новую прокладку.
Just have to expose the ignition cylinder, cross some wires. Просто нужно достань модуль зажигания, замкнуть провода.
Not, but I want you to carry the gas cylinder. Нет, но я хочу, чтобы вы довезли газовый цилиндр.
Don't say a word about the gas cylinder theft to the police. Не говори полиции ни слова о краже газового баллона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!