Примеры употребления "bastard cut" в английском

<>
And that dead bastard cut my whole family all out of it. И этот дохлый ублюдок не дал нам ни копейки.
The phone log shows you called the vic 17 times today, all within a few hours of the poor bastard being cut in half. Записи звонков показывают, что ты звонила жертве сегодня 17 раз, как раз в те несколько часов, когда бедного ублюдка разрывали на части.
Bastard thought - I'd lost my stomach for it, and he cut me out. Ублюдок думал, что я буду рисковать своей шкурой, и он меня вышвырнул.
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
Is it true that you cut this huge tree by yourself? Правда ли, что ты сам срубил это большое дерево?
I wouldn't even accept kielbasa from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
Indeed, Duma member Ilya Drozdov immediately doubled down: "The sooner the bastard entity called Ukraine is wiped off the map, the better." Более того, думский депутат Илья Дроздов незамедлительно продублировал Дугина: «Чем быстрее ублюдочное образование под названием “украина” исчезнет с карты мира, тем лучше».
Cut the pie into slices. Разрежь пирог на части.
"Of course, I sing out "black bastard," but I don't mean it. "Конечно, я скандирую "чернокожие ублюдки", но я не имею этого в виду.
The apple was cut in two by her with a knife. Она разрезала яблоко ножом на две половинки.
That's why we're gonna catch the bastard. Вот почему мы обязательно поймаем мерзавца.
Measure thrice, cut once. Трижды померь, один раз разрежь.
Frankly, I hope The bastard bleeds to death on the operating table. Честно говоря, я надеюсь, этот ублюдок сдохнет на операционном столе.
Please cut short your vacation and return. Пожалуйста, прервите отпуск и возващайтесь.
And this old bastard? А этот старый хрыч?
You should not cut in when someone else is talking. Ты не должен встревать, когда кто-то другой говорит.
I'm just about to take her out to dinner and tell her that her husband is a cheating bastard. Мне просто пойти с ней на ужин и сказать, что ее муж редкий мерзавец.
These scissors cut well. Эти ножницы хорошо режут.
He's aggravating me, the little bastard! Как ты меня достал, гадёныш!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!