Примеры употребления "basketball player" в английском с переводом "баскетболист"

<>
Who's your favorite basketball player of all time? Кто твой любимый баскетболист всех времен?
It’s like a basketball player with a great ‘handle’ on his dribble. Он как баскетболист, но с большой клюшкой для дриблинга.
Gabriel has decided that if he can't become a professional basketball player when he grows up, then he'd like to buy a team. Габриэль решил, что если он не сможет стать профессиональным баскетболистом, когда он вырастет, то тогда он хотел бы купить команду.
Vladislav Doronin, chairman of Moscow-based real estate developer Capital Group, paid $16 million in 2009 for the Star Island home previously owned by Shaquille O’Neal, the now-retired professional basketball player. Владислав Доронин, председатель московского девелопера недвижимости «Капитал Групп», заплатил 16 миллионов долларов за дом на Стар Айленде, которым ранее владел Шакил О’Нил, ныне вышедший на пенсию профессиональный баскетболист.
“He started playing basketball, and he became obsessed with it,” his aunt said of the young Kim, who was a Michael Jordan fan and later hosted basketball player Dennis Rodman as a guest several times in North Korea. «Он начал играть в баскетбол и стал просто одержим этой игрой, — рассказывает тетя о Ким Чен Ыне, поклоннике Майкла Джордана, позднее несколько раз принимавшим в КНДР баскетболиста Денниса Родмана.
Also noteworthy are the contributions that immigrants — including Australian-born basketball player Kyrie Irving, who in 2012 decided not to play for his country of birth so he would be eligible to compete for a spot on Team USA — are making to the United States’ medal count. Также нужно отметить вклад иммигрантов — включая родившегося в Австралии баскетболиста Кайри Ирвинга (Kyrie Irving), который ради того, чтобы получить шанс войти на этой Олимпиаде в американскую сборную, отказался в 2012 году играть за свою родную страну, — в медальный счет США.
While the U.S. media continues its laser-like focus on the “Twitter battle” between the president of the United States and the father of a college basketball player who was released from detention in China after the personal intercession of Donald Trump with Chinese president Xi Jinping, the geopolitical destiny of the Middle East is being reshaped at Vladimir Putin’s dacha in Sochi. Американские средства массовой информации полностью сосредоточились на «твиттеровской баталии» между президентом США и отцом баскетболиста из колледжа, которого освободили из китайской тюрьмы после личной встречи Дональда Трампа с руководителем КНР Си Цзиньпином. А в это время на даче Владимира Путина в Сочи решается геополитическая судьба Ближнего Востока.
Most basketball players are very tall. Большинство баскетболистов — очень высокие.
He also took it upon himself to crop photos of male basketball players, swimmers, divers and gymnasts to see what it would look like if every Olympic sport was photographed like beach volleyball. Он также позволил себе самому сделать подборку снимков спортсменов-мужчин – баскетболистов, пловцов и гимнастов, чтобы показать, как бы они выглядели, если бы каждый олимпийский вид спорта снимали под тем же углом зрения, что и пляжный волейбол.
Bottom line - it's 30% fatal, which means your chances of being okay are about the same as a basketball player's chance at hitting a free throw, unless she finds dark, purplish skin blotches. В результате - 30% смертности, что означает, что Ваши шансы выздороветь примерно такие же, как и у баскетболиста попасть в корзину в свободном броске, Если только у нее на коже не появится пурпура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!