Примеры употребления "baseline" в английском с переводом "базовый"

<>
"baseline" (nudity, dietary manipulation, sleep deprivation); "базовые" (раздевание, манипуляции с питанием, лишение сна);
Required baseline setup in other modules Необходимая базовая настройка в других модулях
You need a baseline memory test. Проведём тест базовой памяти.
Create a baseline forecast [AX 2012] Создание базового прогноза [AX 2012]
A baseline forecast has been created. Базовый прогноз создан.
And this is just the baseline scenario. Это лишь базовый сценарий.
To create a baseline forecast, follow these steps: Чтобы создать базовый прогноз, выполните следующие действия.
For more information, see Create a baseline forecast. Дополнительные сведения см. в разделе Создание базового прогноза.
Use historical demand data to calculate a baseline forecast. Используйте исторические данные спроса для расчета базового прогноза.
Click Master planning > Periodic > Demand forecasting > Generate statistical baseline forecast. Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозирование спроса > Сгенерировать статистический базовый прогноз.
Select the parameters to apply when baseline forecasts are generated. Выберите параметры, которые нужно применять при создании базовых прогнозов.
This setting will take effect when you create a baseline forecast. Эта настройка вступит в силу при создании базового прогноза.
Video profiles: Baseline, main and high (up to level 4.1) Профили видео: базовый, основной и высокого качества (вплоть до уровня 4.1)
There is no existing baseline for monitoring desertification at global level; не существует базовой линии для мониторинга опустынивания на глобальном уровне;
Video profiles: Baseline, main, and high (up to level 4.1) profiles Профили видео: профили базовый, основной и высокий (вплоть до уровня 4.1)
Baseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release. Его базовый уровень приближается к нулю, если нет стимула, который способствует его производству.
After you set up demand forecasting, you can create a baseline forecast. После настройки прогнозирования спроса можно создать базовый прогноз.
Ideally, for each server, a baseline value for this counter should be measured. В идеальном случае базовое значение данного счетчика должно рассчитываться для каждого сервера.
Those attributes basically fall in three categories: baseline information, infrastructure, and policy guidelines. Эти качества, главным образом, группируются по трем категориям: базовая информация, инфраструктура и политические директивы.
Yet the baseline scenario in the short run seems to be one of continuity. Однако базовый сценарий в краткосрочной перспективе – по-видимому, продолжение существующих тенденций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!