Примеры употребления "base length" в английском

<>
As UNITAR relies on voluntary contributions, the Board of Trustees decided in 1997 to base the length of staff contracts on the availability of funds. Поскольку ЮНИТАР существует за счет добровольных взносов, Совет попечителей в 1997 году принял решение поставить сроки, на которые заключаемые контракты с сотрудниками, в зависимость от наличия средств.
The proposal to base conditions of service on the length of continuous service rather than on the type of contractual arrangement would help ensure that staff serving in field operations would be offered the same conditions of service as those of staff serving in other duty stations. Предложение, предусматривающее использовать в качестве основы для определения условий службы срок непрерывной службы, а не вид контракта, будет содействовать обеспечению того, что сотрудникам, работающим в операциях на местах, будут предлагаться такие же условия службы, какие предлагаются сотрудникам, работающим в других местах службы.
The length of the base of the enclosed fluorescent triangle (class 1) or retro-reflective triangle (class 2) shall be: minimum 350 mm and maximum 365 mm. Длина стороны прилагаемого флуоресцирующего треугольника (класс 1) или светоотражающего треугольника (класс 2) должна быть не менее 350 мм и не более 365 мм.
[(GNP year 1/conversion rate year 1) + + (GNP year 6/conversion rate year 6)]/6 = average GNP, where 6 is the length of the base period. [(ВНП год 1/коэффициент пересчета год 1) + + (ВНП год 6/коэффициент пересчета год 6)]/6 = средний ВНП, где 6 означает продолжительность базисного периода.
He didn't come back to the base yesterday. Он вчера не вернулся на базу.
How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten. Как вычислить длину окружности? Я забыл.
Our company's base is in Tokyo. База нашей компании находится в Токио.
I walked the length of the street. Я прошёл улицу из конца в конец.
I am looking to set up a wider base for publicizing our services. Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
He measured the length of the bed. Он измерил длину кровати.
We are looking to set up a wider base for publicizing our services. Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
We discussed the problem at length. Мы детально обсудили проблему.
thank you and we are looking forward to cooperate in long term base with you Благодарим Вас и надеемся на долгосрочное сотрудничество
What's the length of this bridge? Какова длина этого моста?
In 2014, the microblogging service was hit by slowed growth in the size of its user base and a drop in reader activity. В 2014 году сервис микроблогов столкнулся с замедлением прироста пользовательской базы и падением активности читателей.
She keeps him at arm's length these days. Сейчас она держит его на расстоянии.
In the interview with Kill Screen, Case explained how he came up with the idea for this game quite a while ago, however, he had originally wanted to base it not on protests in the USA, but on events in the Gaza strip. В интервью Kill Screen Кейс объяснил, что он обдумывал концепцию такой игры довольно давно, однако изначально хотел посвятить ее не протестам в США, а событиям в секторе Газа.
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
You can shape them into a standard tree of various heights, an attractive bush, a bush with a wide base, or even into something resembling a garden bonsai tree with a whimsical bent stock. Вы можете сформировать ее штамбовым деревцем различной высоты, улучшенным кустом, кустом с широким основанием и даже подобием садового бонсай - деревцем с причудливо изогнутым стволиком.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!