Примеры употребления "barrels" в английском с переводом "бочка"

<>
Same consistencies on all the barrels. Консистенция во всех бочках одинаковая.
Hides his plunder in sugar barrels. И добычу он прячет в бочках с сахаром.
Our goods are packed in barrels. Наши товары упакованы в бочки.
So, nothing in the other barrels? Итак, в остальных бочках глухо?
These barrels here are probably for chemical wastes. В этих бочках, видимо, находятся химические отходы.
Pay him for his 3 barrels of gas. Отсыпь ему за 3 бочки горючего.
What do you think is in those barrels? Что, по-вашему, в тех бочках?
In the table, delete " wooden barrels " under " Packaging ". В таблице исключить " Деревянные бочки " из колонки " Тара ".
You know what's in those barrels, right? Ты знаешь, что в этих бочках, да?
There are at least five dead girls in barrels. У нас пять девушек в бочках.
You want to know what's in those barrels? Хочешь знать, что в тех бочках?
These barrels here are probably full of chemical waste. В этих бочках, видимо, находятся химические отходы.
She looks like me and the girls in the barrels. Она похожа на меня и остальных девушек в бочках.
They're logged in, weighed, and dropped into these barrels. Они описаны, взвешены и размещены в этих бочках.
Straight's been aged for two years in charred oak barrels. Бурбон находится в течение двух лет в обугленных дубовых бочках.
They've been shipping in barrels of Dragon's breath, a highly explosive ore. Они везут туда в бочках "дыхание дракона", это взрывчатое вещество.
Load the barrels onto the truck, drive out and dump it into the swimming pool. Погрузи бочки в грузовик, вывези их и слей в бассейн.
The water in these barrels will last each village a day or so at most. Воды в бочках селянам хватит максимум на день.
Yesterday morning an entire truckload of beer barrels was loaded into a garage behind my home. Вчера все утро полный грузовик с пивными бочками разгружали в гараж за моим домом.
Iraq's oil production could probably rise to around five million barrels per day within three years. Иракское производство нефти, вероятно, могло бы возрасти приблизительно до пяти миллионов бочек в день в течение трех лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!