Примеры употребления "barre exercises" в английском

<>
My father exercises every day for his health. Мой отец каждый день занимается для своего здоровья.
Poher, Chaban-Delmas, Barre, Balladur, and I were picked out by the media and treated as candidates for more than two years before the election, whether declared or not, and we were all eventually beaten. Поэр, Шабан-Дельмас, Барр, Балладур и я были выбраны СМИ и рассмотрены в качестве кандидатов более чем за два года до выборов, независимо от того, заявляли мы о себе или нет, и в конечном счете, нас всех победили.
According to him, the targets will be generally the same as they were during Soviet times: individuals will have to pass a qualifying standard in pull-ups, running, and other exercises. По его словам, в целом нормативы будут такими же, как и в советское время, - люди будут сдавать нормативы по подтягиванию, бегу и другим упражнениям.
Notable examples include Mobutu in Zaire (now the Democratic Republic of Congo), Siaka Stevens in Sierra Leone, Samuel Doe in Liberia, Siad Barre in Somalia, and Haile Selassie and Mengistu Haile Mariam in Ethiopia. К известным примерам относятся Мобуту в Заире (теперь Демократической Республике Конго), Сиака Стивенс в Сьерра-Леоне, Сэмюэл Доу в Либерии, Сиад Барр в Сомали и Хайли Селасси и Менгисту Хайли Мэриэм в Эфиопии.
You can practice identifying support levels that have turned into resistance levels on charts in the following exercises: Вы можете потренироваться в определении уровней поддержки, которые превратились в уровни сопротивления, с помощью следующих заданий:
Then, without pause, he leaps once, twice, and I gasp at the height of his grandes jetés and then gasp again because his pointed toe is heading right for a barre. Потом без всякой паузы он прыгает один раз, другой, и я задыхаюсь в разгаре его grandes jet й s, а потом опять задыхаюсь, потому что вытянутый палец его ноги направляется прямо к barre.
See if you can identify bullish pennants in the two exercises below: Попробуйте распознать бычьи вымпелы в двух упражнениях, приведенных внизу:
In this quintessential "failed state," this sort of elders' wisdom may be the only option to start dealing with the quagmire created by the lawlessness that has gripped the country since the departure of the dictator Said Barre in 1991. В таком, по сути, "развалившемся государстве" такого рода мудрость старейшин может быть единственно возможным способом выбраться из той трясины, в которой оказались все в результате беззакония, охватившего страну после отъезда диктатора Саида Барре в 1991 году.
You can practice determining the trend direction in the following exercises: Вы можете попрактиковаться в определении трендов с помощью следующих упражнений:
Interior design school, cardio barre, season two of House of Cards. Курсы дизайна интерьеров, занятия аэробикой, второй сезон "Карточного домика".
You can practice reading the market facilitation index in the exercises below. Вы можете попрактиковаться в использовании индекса облегчения рынка в заданиях ниже.
If I called your number, you'll be staying to work at the barre. Если я назвал Ваш номер, Вы будете работать у станка.
In the following exercises you can practice using the RSI for entries: В следующих заданиях вы можете попрактиковаться в использовании RSI для входов:
You know, it's possible I'm going to be off pointe and chained to the barre forever. Не исключено, что меня навсегда отлучили от пуантов и навеки приковали к станку.
You can practice what you have learnt about hidden divergence in the exercises below: Вы можете попрактиковаться в изученном о скрытой дивергенции в заданиях ниже:
The mission met with the Hargeisa Police Commander, who said that there were policewomen in all police stations, totalling 330 in all the districts and regions of “Somaliland”, largely older women retained from the previous Siad Barre regime. Члены миссии встретились с начальником полиции Харгейсы, который заявил, что на всех полицейских участках во всех округах и районах " Сомалиленда " служат женщины общим числом 330 человек, в основном из числа женщин пожилого возраста, которые остались на службе после падения прежнего режима Сиада Барре.
You can practice how to spot the double bottom pattern in the following exercises: Вы можете попрактиковаться в нахождении фигуры двойное дно в следующих заданиях:
The ministers were Mohamed Qanyare Afrah and Muse Sudi Yallahow, who are the main ARPCT leaders; Omar Finish and Botan Isse Alim, who are based in Mogadishu; and Barre Aden Shire “Hirale”, who is based in Kismayo. В это число вошли: Мохаммед Каньяре Афрах и Мусе Суди Яллахоу, являющиеся основными лидерами АРПСТ; Омар Финиш и Ботан Иссе Алим, базирующиеся в Могадишо; и Барре Аден Шире «Хирале», базирующийся в Кисмайо.
You can practice how to spot the head and shoulders pattern in the following exercises: Вы можете попрактиковаться в нахождении фигуры голова и плечи в следующих заданиях:
Subsequently, the petitioner claimed that the attack on his home followed earlier conversations with members of the Hamiye clan regarding his father's employment with the Barre regime, during which the Hawiye clan members stated that they wanted his house. Впоследствии заявитель сообщил, что нападение на его дом последовало после бесед с членами клана Хавийе, касавшихся службы его отца при режиме Барре, в ходе которых члены клана Хавийе заявили, что им нужен дом автора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!