Примеры употребления "bark beetle" в английском

<>
I thought that bark beetle stuff sounded fishy. Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно.
The bark beetle carries the worm to its nest, where it will feed its young for up to six months. Жук-короед тащит червяка в своё гнездо где червяк шесть месяцев будет служить пропитанием для молодняка.
I imagine you're not the only one, Mr Bark. Полагаю, вы не идинственный, мистер Барк.
Well, that explains the beetle we found at the sniper's hide site. Это объясняет жука, которого мы нашли в укрытии снайпера.
Dogs bark when the caravan passes by. Собаки лают, а караван идёт.
Why not a horse or a beetle or a bald eagle? Почему не конь, не жук, не степной орел?
Dogs bark. Собаки лают.
For a dung beetle? Для навозного жука?
When the thief heard the dog bark, he took to his heels. Когда вор услышал собачий лай, он удрал.
Well, I also threatened to transform him into a dung beetle. Ну, я также угрожал превратить его в навозного жука.
All aren’t thieves that dogs bark at. Не всяк тот вор, на кого собака лает.
Other than being slow as a dung beetle, worst he's got is mosquito bites and blisters. Плетётся, как черепаха, но ничего страшнее комариных укусов и мозолей с ним не случилось.
All are not thieves that dogs bark at. Не всяк тот вор, на кого собака лает.
Class act, dung beetle. Отлично разыграно, жук навозный.
Now that the CBR’s bark has proved worse than its bite, for today’s meeting at least, USDRUB bulls may feel that they have carte blanche to drive the pair higher still. Не то, чтобы ЦБР, как оказалось, говорит больше, чем делает, по крайней мере, что касается сегодняшнего заседания быки пары USDRUB, наверное, чувствуют, что у них по-прежнему карт-бланш для того, чтобы поднимать пару выше.
Finally, a man known to have a severe allergy to insect bites was bitten by a beetle while in a police cell. Наконец, мужчину с аллергией на укусы насекомых жук кусает прямо в тюремной камере.
Though they sound more serious, the latest Western sanctions against Russia for failing to stop the war in eastern Ukraine are, again, mostly bark and very little bite. Хотя новые санкции, которые Запад ввел против России за то, что она не остановила войну на Восточной Украине, выглядят серьезнее прежних, в них тоже больше слов, чем дела.
Today we honour the deathwatch beetle that is the doom of our society, and in time, one feels certain, our entire species. Сегодня мы чествуем болезнь, которая грозит уничтожить не только наше общество, но, уверен, со временем - и весь наш вид.
That’s not to mention other big benefits that are hard to see because, as Holland said, they are cases where “the dog didn’t bark.” И это не говоря уже о других значительных преимуществах, которые не очень заметны, поскольку, как говорит Харрис, есть ситуации, о возникновении которых «ничто не предвещало».
It's like a deathwatch beetle. Он такой, как жук-могильщик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!