Примеры употребления "barium lactate" в английском

<>
Instead it seemed that what was being produced was the element barium which was much lighter than uranium. Вместо этого казалось что точто производилось было барием элемента который был намного легче чем уран.
Yeah, that, uh, female MVC has a lactate of 4. Да, у той женщины из аварии молочная кислота 4.
Antimony, barium, and lead Сурьма, барий и свинец
Male hormones don't make you lactate. От мужских гормонов лактация не начинается.
Dahl, get your sniper rifle and barium rounds now. Дал, бери снайперскую винтовку и пули из бария, сейчас же.
She has a lactate of 4. Уровень молочной кислоты 4.
Fun like a barium enema. Весело, как бариевая клизма.
What's his lactate level? Что с его уровнем лактата?
I found potassium nitrate, carbon, sulfur, barium, and copper both in the wounds and on the torso. Я обнаружил калий, селитру, уголь, серу, барий и медь в обеих ранах и на теле.
In the meantime, her vitals need to be monitored And lactate levels checked hourly. Нужно контролировать жизненные показатели и проверять уровень молочной кислоты ежечасно.
I'm OK with my barium sulphate. Мне вполне по душе мой сульфат бария.
Temp's 104, serum lactate is 6. Температура 40, показатель лактата 6.
Barium and titanium. Барий и титан.
His lactate is 6. Его показатель лактаты - 6.
You don't want to be barium sulfated! Вы не захотите покрыться сульфатом бария!
So we need to run the lactate again, and if it's above 6, we're going to do the surgery. Так что на нужно еще раз проверить уровень лактата, и если он выше 6, мы должны сделать операцию.
How could barium be produced? Как барий мог быть произведен?
I'm guessing it's Swiss, as in cheese, as in full of lactate. Я предполагаю этот швейцарец, как сыр, который полон молочной кислоты.
Silver, Iron, barium, xenon. Натрий, Серебро, Железо, Барий, Ксенон.
I already drank the barium! Я уже выпил раствор бария!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!