Примеры употребления "banker" в английском с переводом на русский

<>
How to Pay a Banker Как платить банкиру
Our banker boy went to Newington. Наш юный банкир учился в колледже Ньюингтон.
I started life as a banker. Я начала свою карьеру как банкир.
I received word from my family's banker. Я получила письмо от банкира моей семьи.
This is a newspaper publisher and a banker. Издатель газеты и банкир.
Now that banker, whoever they are, could be right. Тем не менее, этот банкир, кем бы он ни был, может быть и прав.
There is nothing of the banker in his bearing. В его манере поведения нет ничего от банкира.
And this particular banker finances the Pentagon's entire budget. А этот самый банкир финансирует весь бюджет Пентагона.
"Think of an inverted pyramid," writes investment banker Charles Morris. "Представьте перевернутую пирамиду", - пишет инвестиционный банкир Чарльз Моррис.
Hey you, banker, come up to me after the walk. Эй, банкир, подойди ко мне на прогулке.
Thomas' secret accounts are being managed by a banker in Winchester. Секретные счета Томаса управляются банкиром в Винчестере.
My banker and investors have refused to advance funds for rebuilding. Мой банкир и инвесторы не дали мне ссуду на ремонт.
One EU central banker described this to me as the "killer chart." Банкир из одного из центральных банков ЕС описал мне это как "карту киллера".
And don't give me any of that Hong Kong banker crap! И не надо пороть чушь о банкире из Гонконга!
Issa Karpov is indeed seeking to make contact in Hamburg, with a banker. Исса Карпов в самом деле стремиться войти в контакт в Гамбурге, с банкиром.
If she's meeting the banker, she's gotta be someone with money. Если она встречается с банкиром, то она, должно быть, при деньгах.
While you're in Cannes, I'll be in Brussels with the banker. Пока вы в Дании, я буду в Брюсселе, с банкиром.
The leading banker in Amsterdam is now the pastry chef in our kitchen. На нашей кухне шеф-кондитер самый крупный банкир Амстердама.
I've never seen a banker so willing to get his hands dirty. Никогда не видел банкира, так охотно, пачкающего руки.
Monetary policy is hardly a science, so a good central banker must be humble. Денежную политику едва ли можно назвать наукой, поэтому центральный банкир должен быть незаметным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!