Примеры употребления "bang on" в английском с переводом на русский

<>
All I could do was bang on that door. Всё, что я мог сделать, это барабанить в эту дверь.
I banged on the door all night. Я барабанила в дверь всю ночь.
Neighbor comes over, starts banging on the front door. Явился сосед, начал барабанить во входную дверь.
The papers were banging on the door, morning and night. Газетчики барабанили в дверь днём и ночью.
After ten minutes, Mr. Cooper came banging on the door. Прошло минут десять, как в дверь стал барабанить мистер Купер.
He was banging on the front door and screaming for Rita. Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита.
What happened with the guy who was banging on the door? А что с тем парнем, который барабанил в дверь?
I don't see anyone else banging on this door to put up with your nonsense. Не вижу тут больше никого, кто барабанит в твою дверь и соглашается с твоими бреднями.
You bang on about honesty. Ты разглагольствуешь о честности.
Go ahead, bang on it. Ну же, стучи.
That last session was bang on. Последний урок был просто разрыв мозга.
There he goes, bang on time. Вот и он, точно по расписанию.
We can't bang on the door of honeymooners. К молодожёнам в дверь громко не стучат.
Why don't you go bang on the door real hard? Почему бы тебе ни подойти и ни хлопнуть дверью?
Flick the safetY off and bang on that sucker three times. Отрываешь чеку, и дергаешь эту присоску три раза.
You should go to their home address and bang on their door. Тебе придется ехать к ним домой и стучаться в дверь квартиры.
He put some dish towels behind my heed so my head wouldn't bang on. Он подложил кухонные полотенца мне под голову, чтобы моя голова не билась.
I was going to bang on my floor, his ceiling, when it all went quiet. Я уже собирался стучать в пол, когда все стихло.
He put some dish towels behind my head so my head wouldn't bang on. Он подложил кухонные полотенца мне под голову, чтобы моя голова не билась.
Man, she would just bang on the floor and yell at it, even gave it a name. Чёрт, она могла просто грохнуть об пол и заорать на него, Даже дала ему имя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!