Примеры употребления "banbury tart" в английском

<>
After I pick some blueberries, I make a tart. После того как я соберу немного голубики, я испеку торт.
“She has worked tirelessly and with absolute integrity in vigilant pursuit of the Secretary General’s zero tolerance on sexual exploitation and abuse,” Banbury said in a statement to FP. «Она неустанно и абсолютно непорочно проводит в жизнь политику нулевой терпимости к сексуальной эксплуатации и злоупотреблениям, провозглашенную Генеральным секретарем, — отметил Бэнбери в своем заявлении для Foreign Policy.
There is also some history: as a presidential candidate, Senator Clinton said that Putin “doesn’t have a soul,” which elicited the tart reply that “at a minimum, a state official must at least have a head.” Здесь есть и определенная история. Будучи кандидатом в президенты, сенатор Клинтон заявила, что у Путина «нет души», на что тот язвительно заметил, что «как минимум, у государственного деятеля должна быть голова».
Anthony Banbury, a senior U.N. peacekeeping official, cited the case, by contrast, as an example that “the system worked as it should.” Высокопоставленный представитель миротворческого ведомства ООН Энтони Бэнбери (Anthony Banbury), напротив, назвал этот случай примером того, что «система работает, как должна работать».
Spicy, sweet, tangy, tart. Пряный, сладкий, острый, кислый.
Anthony Banbury, the assistant secretary-general for the Department of Field Support, said Gervilla “enjoys the full and unqualified support of the entire leadership of U.N. peacekeeping.” По словам помощника Генерального секретаря по полевой поддержке Энтони Бэнбери, Гервилла «пользуется полной и неограниченной поддержкой всего руководства миротворческих органов ООН».
Um, it's a small thing, but to my taste, the, uh, Granny Smith apples are a bit too tart. Это мелочь, но на мой вкус, яблоки "Грэнни Смит" слегка кислее, чем хотелось бы.
There weren't so many folk at Banbury Fayre this year. В этом году на ярмарке в Банбери не так уж много людей.
15 years to build this place up and then he goes and blows it all for some little tart. 15 лет ушло чтобы отстроить это место, а затем приходит он и спускает это все на какую то маленькую шлюшку.
What you do is you take an old Jensen Interceptor to a factory in Banbury give the man there a check for 105,000 pounds. Все что вам нужно сделать так это отвезти старый Jensen Interceptor на фабрику в Банбери отдать мужчине которого вы там встретите чек на 105 000 фунтов.
And the famous tart Queen Cersei. И знаменитые колкости королевы Серсеи.
Each fine pattern would grow longer until the piece was completed and then it would be wrapped in blue paper and stored away to wait the great day when the year's work was taken to Banbury Fayre and sold. Каждая часть узора росла и росла, пока вся работа не заканчивалась, а потом её заворачивали в голубую оберточную бумагу и хранили для того великого дня, когда всю работу за год несли продавать на Ярмарку в Банбери.
Go on, then, you fraudulent little tart. Давай, лживая шлюшка.
All right, chaps, Banbury Toasts while we're still upright. А теперь "Банбури Тосты", пока мы еще на ногах.
Eel pie, brie tart tansy cakes with peppermint cream. Угорь в тесте, пирог с сыром пирожные с мятным кремом.
It was heading towards Banbury. Они направлялись к Банбери.
Pomegranate tart, Your Grace? Гранатовый пирог, Ваша Светлость?
Don't sign up for it until you've made the $250 extra on the pear polenta tart. Не записывайтесь, пока не получите более 250 долларов на продаже этих пирожных.
I mean, the pear polenta tart. Грушевый пирог, например.
I don't think of you as a cheap little tart. Я никогда не думал о вас как о дешевой уличной девке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!