Примеры употребления "backing up" в английском с переводом на русский

<>
How about you backing up, dark fella? Почему бы тебе не отвалить, черный дружочек?
Opera recommends backing up your files before upgrading, as well. Кроме того, рекомендуется создать резервные копии файлов перед обновлением браузера.
For information on syncing and backing up your player’s content, see: Сведения о синхронизации и создании резервных копий контента проигрывателя см. в следующих разделах.
You can't back up any data without backing up the entire volume containing the data. Невозможно создать архив каких-либо данных без архивации всего тома, содержащего эти данные.
You cannot mount a database in a storage group while you are backing up another database in that same storage group. Невозможно подключить базу данных из группы хранения, пока выполняется архивация другой базы данных в этой группе.
You're still getting fluid backing up into your lungs, and that's what started all of this to begin with. В твоих легких продолжает скапливаться жидкость, из-за этого то всё и началось.
It would continue that process by reducing the volume of documentation and seeking innovative ways of backing up its recommendations with the requisite information and analysis. Комитет продолжит этот процесс посредством уменьшения объема документации и за счет изыскания новых способов подкрепления его рекомендаций необходимой информацией и анализом.
Initiatives have been encouraged for backing up the indigenous authorities as valid and legitimate interlocutors in the process of building legal pluralism; this furthermore assists the repair of the social fabric of the communities in the north-east. ведётся работа по поощрению инициатив, направленных на укрепление руководящих органов коренных народов как полноценных и законных партнёров в процессе создания системы правового плюрализма; одновременно этот процесс способствует изменению социальной структуры общин северо-восточной части страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!