Примеры употребления "back poppet" в английском

<>
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
That's Stuart, he's a real poppet. Это Стюарт, он вообще очаровашка.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
At least it's snug, poppet. Зато он уютный, котик.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
We will find you, poppet. Мы все равно тебя найдем, крошка.
Come back to me. Вернись ко мне.
And she was his daughter, poppet. Она была его дочкой, котик.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
What can I do for you, my poppet? Что я могу сделать для тебя, дорогуша?
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Oh, poppet, to think when we met, you were so worried that you came from Iran. Малышка, подумать только, когда мы встретились, ты так переживала о каких-то морщинах.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
He sounds a perfect poppet to me. По-моему, он душка.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
But she's a little poppet, and she's a good weight to say she came early and lived on instant noodles. Но она куколка, и она неплохо выросла для недоношенной и для той, кто росла на лапше быстрого приготовления.
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
None at all, my poppet. Никаких, моя милая.
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
Poppet not singing? Крошка не поет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!