Примеры употребления "awfully" в английском с переводом "ужасно"

<>
Переводы: все48 ужасно12 другие переводы36
Well, that's awfully judgmental. Ну, это ужасно поверхностно.
You're awfully chipper today. Ты сегодня ужасно задорный.
Mister, you're awfully ticklish. Месье, Вы ужасно щекотливы.
Not excellently, but certainly not awfully. Не идеально, но и не ужасно.
I know it's awfully jolly, trivialising sexual promiscuity. Я знаю, что это ужасно весёлая, тривиальная сексуальная распущенность.
It being awfully cold, the party were almost frozen to death. Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти.
And I am saying, boy that will make us look awfully bad. И я говорю, ну надо же, мы ведь из-за этого будем выглядеть ужасно.
She's getting awfully fidgety, and she keeps looking over at us. Она становится ужасно нервной и она продолжает на нас глазеть.
You'd have to get awfully close for that to kick in. Вы должны стать ужасно близки, для того, чтобы это произошло.
Its time frame for success is eternity, which is awfully hard to beat. Временные рамки ее успеха это бесконечность. Победить ее в бесконечности — это ужасно трудно.
Awfully fine head, hair like an Indian, fine, chiseled features, clean-cut as a tomahawk. Ужасно милая голова, волосы, как у индийца, прекрасные, точеные черты лица, резко очерченные как томагавк.
I know she's normally the "good girl," but she was awfully good in Touch of Evil. Знаю, обычно она играет "пай-девочек", но она была ужасно хороша в Печати Зла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!