Примеры употребления "autobiography" в английском с переводом "автобиография"

<>
Переводы: все13 автобиография10 другие переводы3
That's in his autobiography. Так описано в автобиографии.
It's a tip I picked up from Lee Iacocca's autobiography. Это совет, который я вычитал в автобиографии Ли Якокки.
Hours before his hanging, Benazir was allowed to see her father for the last time, writing in her autobiography: За несколько часов до его повешения Беназир разрешили увидеть своего отца в последний раз, и она написала в своей автобиографии:
Darwin himself, in his autobiography, tells the story of coming up with the idea for natural selection as a classic "eureka!" Сам Дарвин в своей автобиографии рассказывает историю появления идеи естественного отбора как классического "эврика!"
The first insight is that while the conscious mind writes the autobiography of our species, the unconscious mind does most of the work. Первая - что пока сознательный ум пишет автобиографию нашего вида, наш бессознательный ум делает большую часть работы.
To take one example, while Bill Clinton speaks with warmth, wit, and great eloquence in the flesh, his autobiography is not worth reading. К примеру, в то время как сам Билл Клинтон говорит с теплотой, остроумием и большим красноречием, его автобиографию не стоит читать.
Hours before his hanging, Benazir was allowed to see her father for the last time, writing in her autobiography: “I told him on my oath in his death cell, I would carry on his work.” За несколько часов до его повешения Беназир разрешили увидеть своего отца в последний раз, и она написала в своей автобиографии: “Я поклялась ему в его камере смерти, что я продолжу его дело”.
When the great General George C. Marshall – whose memoirs of World War II and of his tenure as America’s Secretary of State would have been worth every penny – was offered $1 million by a publisher in the 1950’s for his autobiography, the old man replied, “Why would I want $1 million?” Когда великому генералу Джорджу К. Маршаллу – чьи мемуары о Второй Мировой Войне и его сроке пребывания в должности госсекретаря Америки были бы достойны каждого потраченного на них пенни – издатель предложил $1 миллион в 1950-х гг. за его автобиографию, старик ответил: “Зачем мне $1 миллион?”
The autobiographies of political leaders are not a very elevated literary form. Автобиографии политиков - не очень возвышенная литературная форма.
Later, in their autobiographies, she and her chancellor of the exchequer, Nigel Lawson, explained that their timing had been influenced by fears about inflation in the coming year. Позже, в своих автобиографиях, она и ее канцлер казначейства Найджел Лоусон объяснили, что на их сроки повлияли опасения относительно инфляции в следующем году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!